Übersicht
Spanisch nach Deutsch:   mehr Daten
  1. alardear de:


Spanisch

Detailübersetzungen für alardear de (Spanisch) ins Deutsch

alardear de:

alardear de Verb

  1. alardear de (hacer ostentación de; ostentar; pavonearse; )
    prahlen; auffallen; glänzen; prunken; zur Schau stellen; zeigen
    • prahlen Verb (prahle, prahlst, prahlt, prahlte, prahltet, geprahlt)
    • auffallen Verb (falle auf, fällst auf, fällt auf, fiel auf, fielet auf, aufgefallen)
    • glänzen Verb (glänze, glänzt, glänzte, glänztet, geglänzt)
    • prunken Verb (prunke, prunkst, prunkt, prunkte, prunktet, geprunkt)
    • zur Schau stellen Verb (stelle zur Schau, stellst zur Schau, stellt zur Schau, stellte zur Schau, stelltet zur Schau, zur Schau gestellt)
    • zeigen Verb (zeige, zeigst, zeigt, zog, zogt, gezogen)
  2. alardear de (exponer; exhibir; mostrar; ostentar; alardear)
    zur Schau stellen; zeigen; prunken
    • zur Schau stellen Verb (stelle zur Schau, stellst zur Schau, stellt zur Schau, stellte zur Schau, stelltet zur Schau, zur Schau gestellt)
    • zeigen Verb (zeige, zeigst, zeigt, zog, zogt, gezogen)
    • prunken Verb (prunke, prunkst, prunkt, prunkte, prunktet, geprunkt)

Konjugationen für alardear de:

presente
  1. alardeo de
  2. alardeas de
  3. alardea de
  4. alardeamos de
  5. alardeáis de
  6. alardean de
imperfecto
  1. alardeaba de
  2. alardeabas de
  3. alardeaba de
  4. alardeábamos de
  5. alardeabais de
  6. alardeaban de
indefinido
  1. alardeé de
  2. alardeaste de
  3. alardeó de
  4. alardeamos de
  5. alardeasteis de
  6. alardearon de
fut. de ind.
  1. alardearé de
  2. alardearás de
  3. alardeará de
  4. alardearemos de
  5. alardearéis de
  6. alardearán de
condic.
  1. alardearía de
  2. alardearías de
  3. alardearía de
  4. alardearíamos de
  5. alardearíais de
  6. alardearían de
pres. de subj.
  1. que alardee de
  2. que alardees de
  3. que alardee de
  4. que alardeemos de
  5. que alardeéis de
  6. que alardeen de
imp. de subj.
  1. que alardeara de
  2. que alardearas de
  3. que alardeara de
  4. que alardeáramos de
  5. que alardearais de
  6. que alardearan de
miscelánea
  1. ¡alardea! de
  2. ¡alardead! de
  3. ¡no alardees! de
  4. ¡no alardeéis! de
  5. alardeado de
  6. alardeando de
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

alardear de [el ~] Nomen

  1. el alardear de (presumir de; vanagloriarse de)
    sich Rühmen

Übersetzung Matrix für alardear de:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
sich Rühmen alardear de; presumir de; vanagloriarse de
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
auffallen alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender
glänzen alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse abrillantar; amanecer; aplanar; brillar; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; distinguirse; fosforescer; hacer brillar; igualar; iluminarse; irradiar; parecer; radiar; relampaguear; relucir; resplandecer; sobresalir
prahlen alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse deleitarse; fanfarronear; jactarse de; pavonearse; recrearse en; regocijarse en; vanagloriarse de
prunken alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; mostrar; ostentar; pavonearse
zeigen alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; mostrar; ostentar; pavonearse aparecer; apuntar; atestiguar; dar muestras de; demostrar; enseñar; exhibir; exponer; expresar; hacer la presentación de; hacer postura; lucir; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; ostentar; parecer; poner; presentar; proyectar; representar; revelar; someter a; testimoniar
zur Schau stellen alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; mostrar; ostentar; pavonearse brillar; demostrar; descollar; destacarse; enseñar; exhibir; exponer; extender; hacer la presentación de; hacerse interesante; llamar la atención; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; poner; presentar; representar; resaltar; revelar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender

Verwandte Übersetzungen für alardear de