Englisch
Detailübersetzungen für kisses (Englisch) ins Schwedisch
kisses form of kiss:
Konjugationen für kiss:
present
- kiss
- kiss
- kisses
- kiss
- kiss
- kiss
simple past
- kissed
- kissed
- kissed
- kissed
- kissed
- kissed
present perfect
- have kissed
- have kissed
- has kissed
- have kissed
- have kissed
- have kissed
past continuous
- was kissing
- were kissing
- was kissing
- were kissing
- were kissing
- were kissing
future
- shall kiss
- will kiss
- will kiss
- shall kiss
- will kiss
- will kiss
continuous present
- am kissing
- are kissing
- is kissing
- are kissing
- are kissing
- are kissing
subjunctive
- be kissed
- be kissed
- be kissed
- be kissed
- be kissed
- be kissed
diverse
- kiss!
- let's kiss!
- kissed
- kissing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the kiss (smacking kiss)
-
the kiss (click of billiard balls; click)
-
kiss
-
kiss (kiss each other)
Übersetzung Matrix für kiss:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
klickandet av biljardbollarna | click; click of billiard balls; kiss | |
kyss | kiss; smacking kiss | smack; smacker; smacking kiss |
- | buss; candy kiss; osculation | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
kyssa | kiss | |
- | buss; osculate; snog | |
Other | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
kyssas | kiss; kiss each other | |
pussas | kiss |
Verwandte Wörter für "kiss":
Synonyms for "kiss":
Verwandte Definitionen für "kiss":
Wiktionary Übersetzungen für kiss:
kiss
Cross Translation:
noun
verb
-
to touch each other’s lips
- kiss → kyssa; pussa; reciprocal
-
to touch with the lips
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• kiss | → puss; kyss | ↔ Bussi — österreichisch, bayerisch: ein Kuss (nicht erotisch), meist auf die Wange; wird auch als Abschiedsgruß im privaten Briefverkehr verwendet. |
• kiss | → kyss; puss | ↔ Kuss — die Berührung der Lippen auf die Lippen oder beliebige andere Körperteile (einschließlich der Zunge und der Geschlechtsorgane) eines anderen Menschen oder einen, durch diese Geste geliebten oder verehrten Gegenstand |
• kiss | → pussa | ↔ busseln — süddeutsch, österreichisch, umgangssprachlich: jemanden aus Zuneigung, zur Begrüßung mit den Lippen berühren, küssen |
• kiss | → pussa; kyssa | ↔ küssen — mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben |
• kiss | → kyssa; pussa | ↔ baiser — Donner un baiser |
• kiss | → kyss; puss | ↔ baiser — contact de la bouche sur le visage, sur les lèvres, sur quelque partie du corps d’une personne, par amitié, par amour, par civilité, par respect. |
• kiss | → puss; kyss | ↔ bisou — Contact effectué avec les lèvres en signe d’amour ou d’affection. |
• kiss | → kyssa; pussa | ↔ embrasser — donner un baiser |