Übersicht
Englisch nach Schwedisch: mehr Daten
- just as:
-
Wiktionary:
- just as → i lika hög utsträckning, likaså, lika, liksom
Englisch
Detailübersetzungen für just as (Englisch) ins Schwedisch
just as:
-
just as (equally; likewise; ditto; in the same way as; as much; the same; as)
-
just as (as well as; equally; just like; and also; as much)
lik; precis som; lika väl som; lika mycket som-
lik Adjektiv
-
precis som Adjektiv
-
lika väl som Adjektiv
-
lika mycket som Adjektiv
-
-
just as (as much)
Übersetzung Matrix für just as:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
lik | anatomy; body; carrion; corpse; corpus; dead body | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
lika som | appear; look; look like | |
Adverb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
- | even as | |
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
- | just as much | |
Other | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
lika mycket | as much; just as | |
lika som | as much; just as | |
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
lik | and also; as much; as well as; equally; just as; just like | alike; similar |
lika mycket | as much; equal amount | |
lika mycket som | and also; as much; as well as; equally; just as; just like | as much; just as much as |
lika väl som | and also; as much; as well as; equally; just as; just like | |
likaledes | as; as much; ditto; equally; in the same way as; just as; likewise; the same | likewise |
precis som | and also; as much; as well as; equally; just as; just like | as; just like; like; such as |
Synonyms for "just as":
Verwandte Definitionen für "just as":
Wiktionary Übersetzungen für just as:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• just as | → i lika hög utsträckning; likaså; lika | ↔ ebenso — im gleichen Maße, auf die gleiche Weise |
• just as | → liksom | ↔ de même que — De la même manière que, de la même façon que. — note Elle sert à exprimer une comparaison. Les deux membres de phrase peuvent s’intervertir, mais alors on met « de même » en tête du second. |
Computerübersetzung von Drittern: