Übersicht
Englisch nach Schwedisch:   mehr Daten
  1. forgiving:
  2. forgive:
  3. Wiktionary:


Englisch

Detailübersetzungen für forgiving (Englisch) ins Schwedisch

forgiving:

forgiving Adjektiv

  1. forgiving
  2. forgiving (charitabel; merciful; lenient; gracious; clement)

forgiving [the ~] Nomen

  1. the forgiving (clemency)

Übersetzung Matrix für forgiving:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
förlåtande clemency; forgiving
försonlighet clemency; forgiving
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
- absolvitory; exonerative
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
barmhärtigt charitabel; clement; forgiving; gracious; lenient; merciful benevolent; charitable; commiserating; compassionate; merciful; philanthropic; piteous
förlåtande forgiving
medmänsklig charitabel; clement; forgiving; gracious; lenient; merciful benevolent; charitable; philanthropic
medmänskligt charitabel; clement; forgiving; gracious; lenient; merciful benevolent; charitable; philanthropic
välgörande charitabel; clement; forgiving; gracious; lenient; merciful beneficial; benevolent; charitable; philanthropic; salutary

Verwandte Wörter für "forgiving":


Synonyms for "forgiving":

  • kind; tolerant; unvindictive
  • absolvitory; exonerative; exculpatory

Antonyme für "forgiving":

  • unforgiving

Verwandte Definitionen für "forgiving":

  1. providing absolution1
  2. inclined or able to forgive and show mercy1
    • a kindly forgiving nature1
    • a forgiving embrace to the naughty child1

Wiktionary Übersetzungen für forgiving:

forgiving
adjective
  1. inclined to forgive

forgiving form of forgive:

to forgive Verb (forgives, forgave, forgiving)

  1. to forgive (excuse; pardon; give away; misdeal)
    ursäkta; tillgiva; förlåta
    • ursäkta Verb (ursäktar, ursäktade, ursäktat)
    • tillgiva Verb (tillgivar, tillgivade, tillgivat)
    • förlåta Verb (förlåtar, förlåtade, förlåtat)
  2. to forgive (let off)
    förlåta
    • förlåta Verb (förlåtar, förlåtade, förlåtat)
  3. to forgive (excuse)
    ursäkta; förlåta
    • ursäkta Verb (ursäktar, ursäktade, ursäktat)
    • förlåta Verb (förlåtar, förlåtade, förlåtat)

Konjugationen für forgive:

present
  1. forgive
  2. forgive
  3. forgives
  4. forgive
  5. forgive
  6. forgive
simple past
  1. forgave
  2. forgave
  3. forgave
  4. forgave
  5. forgave
  6. forgave
present perfect
  1. have forgiven
  2. have forgiven
  3. has forgiven
  4. have forgiven
  5. have forgiven
  6. have forgiven
past continuous
  1. was forgiving
  2. were forgiving
  3. was forgiving
  4. were forgiving
  5. were forgiving
  6. were forgiving
future
  1. shall forgive
  2. will forgive
  3. will forgive
  4. shall forgive
  5. will forgive
  6. will forgive
continuous present
  1. am forgiving
  2. are forgiving
  3. is forgiving
  4. are forgiving
  5. are forgiving
  6. are forgiving
subjunctive
  1. be forgiven
  2. be forgiven
  3. be forgiven
  4. be forgiven
  5. be forgiven
  6. be forgiven
diverse
  1. forgive!
  2. let's forgive!
  3. forgiven
  4. forgiving
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Übersetzung Matrix für forgive:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
förlåta excuse; forgive; give away; let off; misdeal; pardon apologise; apologize; condone; excuse; pardon
tillgiva excuse; forgive; give away; misdeal; pardon
ursäkta excuse; forgive; give away; misdeal; pardon

Verwandte Wörter für "forgive":


Synonyms for "forgive":


Verwandte Definitionen für "forgive":

  1. stop blaming or grant forgiveness1
    • I forgave him his infidelity1
    • She cannot forgive him for forgetting her birthday1
  2. absolve from payment1
    • I forgive you your debt1

Wiktionary Übersetzungen für forgive:

forgive
verb
  1. transitive, to pardon

Cross Translation:
FromToVia
forgive förlåta verzeihen — jemandem etwas nachsehen
forgive urskulda; ursäkta; benåda; förlåta excuserdisculper dans une certaine mesure, présenter une personne ou une action comme moins coupable qu’elle ne sembler.
forgive benåda; förlåta pardonneraccorder le pardon d’une faute commettre, ne garder aucun ressentiment d’une injure recevoir. — usage En ce sens il a toujours le nom de la chose pour complément direct et le nom de la personne pour complément indirect avec la préposition.

Computerübersetzung von Drittern: