Übersicht
Englisch nach Französisch: mehr Daten
- idle gossip:
-
Wiktionary:
- idle gossip → bavardage, délayage, papotage, parlote, parlotte, phraséologie, sornettes, verbalisme, bagoul, verbiage, bagoulement, bagou, bavasseries, bavassements, bavassage, gibars, placote, jacasseries, placotage, ravaudage
Englisch
Detailübersetzungen für idle gossip (Englisch) ins Französisch
idle gossip:
-
the idle gossip (old wives tales)
Übersetzung Matrix für idle gossip:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
balivernes | idle gossip; old wives tales | babble; baloney; cackling; chatter; claptrap; folly; gabble; gibberish; humbug; jabber; nonsense; piffle; rubbish; tattle; trifling; twaddle; yacking |
bavardages | idle gossip; old wives tales | babble; backbiting; blah; bunkum; cackling; chatter; clanging; claptrap; defamation; gabble; gossip; jabber; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash; yacking |
commérages | idle gossip; old wives tales | babble; backbiting; blah; blasphemy; bunkum; cackling; chatter; clanging; claptrap; defamation; gabble; gossip; jabber; jaw; mudslinging; prattle; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; small talk; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash; yacking |
Wiktionary Übersetzungen für idle gossip:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• idle gossip | → bavardage; délayage; papotage; parlote; parlotte; phraséologie; sornettes; verbalisme; bagoul; verbiage; bagoulement; bagou; bavasseries; bavassements; bavassage; gibars; placote; jacasseries; placotage; ravaudage | ↔ Kalaumes — umgangssprachlich: belangloses, überflüssiges Gerede |
• idle gossip | → délayage; bavardage; parlote; papotage; phraséologie; parlotte; verbiage; sornettes; verbalisme; bagoulement; bagoul; bagou; bavassements; bavassage; gibars; bavasseries; placotage; jacasseries; placote; ravaudage | ↔ Schmontius — umgangssprachlich: leeres Gerede |
• idle gossip | → bavardage; délayage; parlote; papotage; parlotte; phraséologie; sornettes; verbiage; verbalisme; bagou; bagoul; bagoulement; bavassage; bavassements; bavasseries; gibars; jacasseries; placotage; placote; ravaudage | ↔ Schmonzes — Deutschland, Österreich; umgangssprachlich abwertend: belangloses, leeres Gerede; Vortäuschungen; Worte, die ergreifen und gefügig stimmen sollen |
Computerübersetzung von Drittern: