Home
Wörterbücher
Word Fun
Über
Feedback
In English
Home
->
Wörterbücher
->
Englisch/Spanisch
->übersetze defamate
übersetze
defamate
von Englische ins Spanisch
Suche
Remove Ads
Übersicht
Englisch nach Spanisch:
mehr Daten
defamate:
doler
;
hacer daño a una persona
;
herir
;
afectar
;
perjudicar
;
chocar
;
dañar
;
lastimar
;
insultar
;
ofender
;
afrentar
;
agraviar
;
lesionar
;
calumniar
;
difamar
;
blasfemar
;
injuriar
;
hacer mal
;
hablar mal
Englisch
Detailübersetzungen für
defamate
(Englisch) ins Spanisch
defamate:
defamate
Verb
defamate
(
slander
)
doler
;
hacer daño a una persona
;
herir
;
afectar
;
perjudicar
;
chocar
;
dañar
;
lastimar
;
insultar
;
ofender
;
afrentar
;
agraviar
;
lesionar
;
calumniar
;
difamar
;
blasfemar
;
injuriar
;
hacer mal
;
hablar mal
doler
Verb
hacer daño a una persona
Verb
herir
Verb
afectar
Verb
perjudicar
Verb
chocar
Verb
dañar
Verb
lastimar
Verb
insultar
Verb
ofender
Verb
afrentar
Verb
agraviar
Verb
lesionar
Verb
calumniar
Verb
difamar
Verb
blasfemar
Verb
injuriar
Verb
hacer mal
Verb
hablar mal
Verb
Übersetzung Matrix für defamate:
Noun
Verwandte Übersetzungen
Weitere Übersetzungen
dañar
affecting
;
damaging
;
harming
;
injuring
herir
affecting
;
damaging
;
harming
;
injuring
insultar
falling out with
;
snapping
;
snubbing
Verb
Verwandte Übersetzungen
Weitere Übersetzungen
afectar
defamate
;
slander
ache
;
affect
;
bruise
;
cause damage
;
concern
;
contuse
;
damage
;
do harm
;
harm
;
hurt
;
impress
;
influence
;
injure
;
regard
;
relate to
;
touch
;
wound
afrentar
defamate
;
slander
abuse
;
insult
;
revile
agraviar
defamate
;
slander
abuse
;
aggrieve
;
assault
;
call names
;
coerce
;
compel
;
force
;
hurt
;
hurt someone's feelings
;
jeer
;
jeer at
;
load
;
make heavier
;
oblige
;
offend
;
scoff at
;
taunt
;
use force
;
weight
blasfemar
defamate
;
slander
abuse
;
bark
;
bawl
;
bellow
;
boom
;
call someone names
;
cry
;
cry out
;
curse
;
gossip
;
grumble
;
malign
;
rage
;
rant
;
revile
;
roar
;
scream
;
shout
;
shriek
;
speak badly
;
storm
;
swear
;
yell
calumniar
defamate
;
slander
abuse
;
amble
;
gossip
;
malign
;
parade
;
promenade
;
revile
;
saunter
;
speak badly
;
stroll
;
walk
chocar
defamate
;
slander
bang into
;
brush off
;
brutalise
;
brutalize
;
bump into
;
bump into each other
;
bump up against
;
clang
;
clink
;
collide
;
come forward with
;
cough up
;
crash
;
dig
;
drive to pieces
;
jab
;
jangle
;
jingle
;
knock together
;
poke
;
prod
;
rattling
;
snub
;
strike together
;
tinkle
;
tinkle away
;
turn out
dañar
defamate
;
slander
ache
;
aggrieve
;
attack
;
be disadvantuous
;
beat up
;
besmirch
;
blemish
;
break
;
break into pieces
;
bruise
;
cause disadvantage
;
cause injury
;
cause someone sorrow
;
contuse
;
corrupt
;
damage
;
destroy
;
do harm
;
erode
;
harm
;
harm somebody
;
hurt
;
hurt someone's feelings
;
injure
;
knock about
;
maul
;
offend
;
spoil
;
taint
;
wound
;
wreck
difamar
defamate
;
slander
abuse
;
discredit someone
;
disparage someone
;
insult
;
revile
;
smear someone
doler
defamate
;
slander
aggrieve
;
bruise
;
damage
;
harm
;
hurt
;
hurt someone's feelings
;
injure
;
offend
hablar mal
defamate
;
slander
hacer daño a una persona
defamate
;
slander
aggrieve
;
hurt
;
hurt someone's feelings
;
offend
hacer mal
defamate
;
slander
aggrieve
;
be disadvantuous
;
botch
;
bring evil upon
;
bungle
;
cause damage
;
cause disadvantage
;
cause injury
;
cause someone sorrow
;
cheat
;
clearly define
;
con
;
damage
;
define
;
demarcate
;
do harm
;
do wrong
;
do wrongly
;
dodge
;
fence
;
fence in
;
fence off
;
harm
;
harm somebody
;
hurt
;
hurt someone's feelings
;
infringe
;
injure
;
lie
;
map out
;
mark out
;
mess
;
mess about
;
misbehave
;
muddle
;
muddle on
;
offend
;
outline
;
slop
;
spill
;
swindle
;
tinker
;
trace out
;
transgress
;
violate
;
wreak evil
herir
defamate
;
slander
ache
;
aggrieve
;
bruise
;
contuse
;
damage
;
fire
;
fire a shot
;
fusillade
;
harm
;
hurt
;
hurt oneself
;
hurt someone's feelings
;
injure
;
injure oneself
;
offend
;
shoot
;
wound
;
wound oneself
injuriar
defamate
;
slander
abuse
;
aggrieve
;
bawl out
;
call names
;
call someone names
;
hurt
;
hurt someone's feelings
;
jeer at
;
offend
;
scoff at
;
scold
;
storm at
;
swear at
;
taunt
;
tell off
;
tick off
insultar
defamate
;
slander
abuse
;
bawl
;
call names
;
call someone names
;
curse
;
grumble
;
jeer
;
jeer at
;
rage
;
scoff at
;
storm
;
swear
;
taunt
lastimar
defamate
;
slander
ache
;
aggrieve
;
attack
;
besmirch
;
blemish
;
bruise
;
cause damage
;
contuse
;
damage
;
do harm
;
erode
;
harm
;
hurt
;
injure
;
insult
;
maul
;
offend
;
spoil
;
taint
;
wound
lesionar
defamate
;
slander
ache
;
attack
;
bruise
;
contuse
;
damage
;
erode
;
harm
;
hurt
;
injure
;
spoil
;
wound
ofender
defamate
;
slander
ache
;
aggrieve
;
bruise
;
cause damage
;
contuse
;
damage
;
do harm
;
do wrong
;
do wrongly
;
harm
;
hurt
;
hurt someone's feelings
;
injure
;
offend
;
wound
;
wreak evil
perjudicar
defamate
;
slander
ache
;
aggrieve
;
attack
;
be disadvantuous
;
besmirch
;
blemish
;
bruise
;
cause damage
;
cause disadvantage
;
cause injury
;
cause someone sorrow
;
contuse
;
damage
;
do harm
;
erode
;
harm
;
harm somebody
;
hurt
;
hurt someone's feelings
;
injure
;
offend
;
spoil
;
taint
;
wound
Computerübersetzung von Drittern:
Remove Ads
Remove Ads