Englisch

Detailübersetzungen für contuse (Englisch) ins Spanisch

contuse:

to contuse Verb (contuses, contused, contusing)

  1. to contuse (hurt; bruise; ache; injure; wound)

Konjugationen für contuse:

present
  1. contuse
  2. contuse
  3. contuses
  4. contuse
  5. contuse
  6. contuse
simple past
  1. contused
  2. contused
  3. contused
  4. contused
  5. contused
  6. contused
present perfect
  1. have contused
  2. have contused
  3. has contused
  4. have contused
  5. have contused
  6. have contused
past continuous
  1. was contusing
  2. were contusing
  3. was contusing
  4. were contusing
  5. were contusing
  6. were contusing
future
  1. shall contuse
  2. will contuse
  3. will contuse
  4. shall contuse
  5. will contuse
  6. will contuse
continuous present
  1. am contusing
  2. are contusing
  3. is contusing
  4. are contusing
  5. are contusing
  6. are contusing
subjunctive
  1. be contused
  2. be contused
  3. be contused
  4. be contused
  5. be contused
  6. be contused
diverse
  1. contuse!
  2. let's contuse!
  3. contused
  4. contusing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Übersetzung Matrix für contuse:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
dañar affecting; damaging; harming; injuring
herir affecting; damaging; harming; injuring
magullar squash
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afectar ache; bruise; contuse; hurt; injure; wound affect; bruise; cause damage; concern; damage; defamate; do harm; harm; hurt; impress; influence; injure; regard; relate to; slander; touch; wound
causar perjuicio ache; bruise; contuse; hurt; injure; wound aggrieve; attack; be disadvantuous; beat up; besmirch; blemish; bruise; cause damage; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; damage; do harm; erode; harm; harm somebody; hurt; hurt oneself; hurt someone's feelings; injure; injure oneself; knock about; maul; offend; spoil; taint; wound; wound oneself
contusionar ache; bruise; contuse; hurt; injure; wound bruise
dañar ache; bruise; contuse; hurt; injure; wound aggrieve; attack; be disadvantuous; beat up; besmirch; blemish; break; break into pieces; bruise; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; corrupt; damage; defamate; destroy; do harm; erode; harm; harm somebody; hurt; hurt someone's feelings; injure; knock about; maul; offend; slander; spoil; taint; wound; wreck
hacer daño a ache; bruise; contuse; hurt; injure; wound be disadvantuous; bruise; cause damage; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; damage; do harm; harm; harm somebody; hurt; injure; wound
herir ache; bruise; contuse; hurt; injure; wound aggrieve; bruise; damage; defamate; fire; fire a shot; fusillade; harm; hurt; hurt oneself; hurt someone's feelings; injure; injure oneself; offend; shoot; slander; wound; wound oneself
lastimar ache; bruise; contuse; hurt; injure; wound aggrieve; attack; besmirch; blemish; bruise; cause damage; damage; defamate; do harm; erode; harm; hurt; injure; insult; maul; offend; slander; spoil; taint; wound
lesionar ache; bruise; contuse; hurt; injure; wound attack; bruise; damage; defamate; erode; harm; hurt; injure; slander; spoil; wound
magullar ache; bruise; contuse; hurt; injure; wound bruise
ofender ache; bruise; contuse; hurt; injure; wound aggrieve; bruise; cause damage; damage; defamate; do harm; do wrong; do wrongly; harm; hurt; hurt someone's feelings; injure; offend; slander; wreak evil
perjudicar ache; bruise; contuse; hurt; injure; wound aggrieve; attack; be disadvantuous; besmirch; blemish; bruise; cause damage; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; damage; defamate; do harm; erode; harm; harm somebody; hurt; hurt someone's feelings; injure; offend; slander; spoil; taint; wound
- bruise

Verwandte Wörter für "contuse":


Synonyms for "contuse":


Verwandte Definitionen für "contuse":

  1. injure the underlying soft tissue or bone of1

Computerübersetzung von Drittern: