Englisch

Detailübersetzungen für bind (Englisch) ins Spanisch

bind:

to bind Verb (binds, binding)

  1. to bind (pinion; tie; tie up; )
  2. to bind (tie together; connect; knot)
  3. to bind (bind together; tie together; tie)
  4. to bind (plug; demarcate; put under seal; )
  5. to bind (lash; tie)
    amarrar; atar; sujetar
  6. to bind (button up; button; knot; )
    ligar; atar; anudar
  7. to bind (tie; tie up; join; fasten)
  8. to bind (put together; combine; add; mix)
  9. to bind
    – To connect a control to a field or group in the data source so that data entered into the control is saved to the corresponding field or group. When a control is unbound, it is not connected to a field or group, and data entered into the control is not saved. 1

Konjugationen für bind:

present
  1. bind
  2. bind
  3. binds
  4. bind
  5. bind
  6. bind
present perfect
  1. have bound
  2. have bound
  3. has bound
  4. have bound
  5. have bound
  6. have bound
past continuous
  1. was binding
  2. were binding
  3. was binding
  4. were binding
  5. were binding
  6. were binding
future
  1. shall bind
  2. will bind
  3. will bind
  4. shall bind
  5. will bind
  6. will bind
continuous present
  1. am binding
  2. are binding
  3. is binding
  4. are binding
  5. are binding
  6. are binding
subjunctive
  1. be bound
  2. be bound
  3. be bound
  4. be bound
  5. be bound
  6. be bound
diverse
  1. bind!
  2. let's bind!
  3. bound
  4. binding
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Übersetzung Matrix für bind:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abrochar buckle up; buckling together; clasping
anudar tie; tie to
atar affixing; attaching; fastening; tie to
cerrar blocking; closing
tapar plugging; stopping
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abotonar bind; bind together; connect; knot; tie; tie together button up
abrochar bind; bind together; connect; knot; tie; tie together button up; connect; couple; fasten; hitch on to; hook on to; hook together; tie up
agarrotar bind; bind fast; bind up; fasten; join; pinion; tie; tie up starch; stiffen
amarrar bind; bind fast; bind up; fasten; join; lash; pinion; tie; tie up anchor; cram up a lesson; fasten; learn; moor; secure; study; tie down; tie up; train
amordazar bind; bind fast; bind up; fasten; join; pinion; tie; tie up
anudar attach; bind; bind together; button; button up; fasten; fix; knot; tie; tie on; tie together; tie up allure; attract; entice; invite; seduce; tempt; tie up
atar attach; bind; bind fast; bind together; bind up; button; button up; fasten; fix; join; knot; lash; pinion; tie; tie on; tie together; tie up anchor; attach; bind round; bind together; bind up; bundle; cant; confirm; connect; detain; fasten; fasten on; fix; keep on a string; lace; lace up; leash on; moor; put on; secure; string; tack up; tie; tie on; tie together; tie up; tie up high; unite
cerrar bind; close; demarcate; fence off; plug; put under seal; seal; shut; stop up be correct; clearly define; click shut; close; close down; close tight; confine; cut back; define; demarcate; dismiss; draw; drop; end; fence; fence in; fence off; fill in; fill up; lift-lock; limit; lock; map out; mark out; outline; partition off; pull shut; pull to; quell; reduce; screen; shut; slam; switch off; tie up; trace out; turn off; turn out
cerrar herméticamente bind; close; demarcate; fence off; plug; put under seal; seal; shut; stop up close; close tight; pull shut; pull to; shut
colocar junto add; bind; combine; mix; put together
encordar bind; bind together; tie; tie together tie together
enlazar bind cant; enter; enter into; entwine; hitch in; hook into; interlace; intertwine; interweave; lace; lace up; string; tack up; tie; tie on to
hacer caer en la trampa bind; fasten; join; tie; tie up
ligar attach; bind; bind together; button; button up; fasten; fix; knot; tie; tie on; tie together; tie up connect; constrict; ligate; put through; tie up
ordenar junto add; bind; combine; mix; put together
sujetar bind; lash; tie attach; bind up; boost; clamp; confirm; connect; encourage; fasten; gag; hold; motivate; oppress; prop; prop up; push on; secure; shore; stimulate; support; tie up; tie up high
tapar bind; close; demarcate; fence off; plug; put under seal; seal; shut; stop up blur; close; conceal; cover; cover up; disguise; fence in; fence off; fill gaps; fill in; fill up; lock up; mantle; protect; pull shut; pull to; quell; shut; slam; stop; stop holes; tuck in; tuck up; veil
- adhere; attach; bandage; bond; constipate; hold; hold fast; jam; obligate; oblige; seize; stick; stick to; tie; tie down; tie up; truss

Verwandte Wörter für "bind":


Synonyms for "bind":


Antonyme für "bind":


Verwandte Definitionen für "bind":

  1. something that hinders as if with bonds2
  2. cause to be constipated2
  3. form a chemical bond with2
    • The hydrogen binds the oxygen2
  4. bind by an obligation; cause to be indebted2
  5. fasten or secure with a rope, string, or cord2
  6. secure with or as if with ropes2
  7. make fast; tie or secure, with or as if with a rope2
    • The Chinese would bind the feet of their women2
  8. wrap around with something so as to cover or enclose2
  9. provide with a binding2
    • bind the books in leather2
  10. stick to firmly2
  11. create social or emotional ties2
  12. To connect a control to a field or group in the data source so that data entered into the control is saved to the corresponding field or group. When a control is unbound, it is not connected to a field or group, and data entered into the control is not saved.1

Wiktionary Übersetzungen für bind:


Cross Translation:
FromToVia
bind encuadernar inbinden — losse geschriften tot een enkel boekwerk verwerken
bind encuadernar inbinden — door stevige omwikkeling bijeenhouden
bind ligar; vincular binden — (reflexiv) sich verpflichten
bind vendar verbindenetwas verbinden: etw. zubinden, mit einer Binde oder Ähnlichem versehen, um die optische Wahrnehmung von etw. oder jmdm. zu verhindern
bind fijar; sujetar attacher — Fixer
bind vendar bander — (familier, fr) Occitanie|fr exaspérer, gonfler.
bind dañarse; agarrotarse gripper — (vieilli) attraper, saisir subtilement, en parlant du chat et de quelques autres animaux. On dit plutôt « agripper ».
bind anudar; ligar; atar nouerlier au moyen d’un nœud, d'un lien.
bind ligar; atar; encuadernar relierlier de nouveau, refaire le nœud qui liait et qui est défaire.

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für bind