Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
beskaffenhet
|
Beschaffenheit; Kondition; Verfassung; Zustand
|
Art; Beschaffenheit; Charakter; Eigenschaft; Funktion; Gesinnung; Neigung; Qualität; Tendenz
|
figur
|
Grundgesetz; Konstituierung; Konstitution; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Verfassung
|
Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Gebilde; Geist; Gestalt; Grabfigur; Person; Statur; Wesen
|
form
|
Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Form; Gestalt; Gestaltung; Kondition; Verfassung
|
Erscheinung; Figur; Form; Gebilde; Geist; Gestalt; Gießform; Gußform; Positur; Shape; Statur; Wuchs; in Form sein
|
fysik
|
Grundgesetz; Konstituierung; Konstitution; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Verfassung
|
Physik
|
grundlag
|
Gesundheit; Konstituierung; Konstitution; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Verfassung
|
Amendement; Staatsrecht; Zusatzantrag; ergänzender Antrag
|
grundlagen
|
Grundgesetz; Verfassung
|
|
kondition
|
Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Form; Gestalt; Gestaltung; Kondition; Verfassung; Zustand
|
Beschaffenheit; Gemütszustand; Kondition; Zustand
|
konstitution
|
Gesundheit; Konstituierung; Konstitution; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Verfassung
|
|
kroppsbyggnad
|
Grundgesetz; Konstituierung; Konstitution; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Verfassung
|
Aussehen; Gestalt; Haltung; Äußere
|
kroppskonstitution
|
Grundgesetz; Konstituierung; Konstitution; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Verfassung
|
|
läge
|
Lage; Position; Stand; Standort; Verfassung; Zustand
|
Drehort; Lage; Lokation; Modus; Ort; Ortsbestimmung; Ortung; Stelle
|
position
|
Lage; Position; Stand; Standort; Verfassung; Zustand
|
Arbeitsverhältnis; Beschaffenheit; Dienststelle; Dienstverhältnis; Gemütszustand; Kondition; Stellung; Stellungnahme; Zustand
|
ram
|
Gesundheit; Konstituierung; Konstitution; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Verfassung
|
Chassis; Fahrgestell; Fensterrahmen; Frame; Gerippe; Gerüst; Gestell; Leistenwerk; Rahmen; Videoframe
|
situation
|
Beschaffenheit; Kondition; Verfassung; Zustand
|
Sachverhalt; Situation; Stand der Dinge; Umstand; Umstände
|
skick
|
Beschaffenheit; Kondition; Verfassung; Zustand
|
Umstände; Zustände
|
ställning
|
Lage; Position; Stand; Standort; Verfassung; Zustand
|
Folter; Folterbank; Folterbänke; Gerüst; Gestell; Hebebaum; Heber; Hebevorrichtung; Lattengestell; Lattenwerk; Regal; Spalier; Stellage; Stellungnahme
|
system
|
Gesundheit; Konstituierung; Konstitution; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Verfassung
|
System
|
tillstånd
|
Beschaffenheit; Kondition; Verfassung; Zustand
|
Begleitzettel; Bewilligung; Eintrittskarte; Einwilligung; Genehmigung; Gutheißung; Karte; Lizensrecht; Platzkarte; Sanktion; Status; Umstände; Zustand; Zustände
|
Other | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
författning
|
Verfassung
|
|