Deutsch
Detailübersetzungen für herumlungern (Deutsch) ins Französisch
herumlungern:
herumlungern Verb (lungre herum, lungerst herum, lungert herum, lungerte herum, lungertet herum, herumgelungert)
-
herumlungern (bummeln; trödeln; herumsitzen; sich herumtreiben; herumstehen)
fricoter; paresser; bricoler; flâner; déconner; traînasser; traîner; cochonner; fainéanter-
fricoter Verb (fricote, fricotes, fricotons, fricotez, fricotent, fricotais, fricotait, fricotions, fricotiez, fricotaient, fricotai, fricotas, fricota, fricotâmes, fricotâtes, fricotèrent, fricoterai, fricoteras, fricotera, fricoterons, fricoterez, fricoteront)
-
paresser Verb (paresse, paresses, paressons, paressez, paressent, paressais, paressait, paressions, paressiez, paressaient, paressai, paressas, paressa, paressâmes, paressâtes, paressèrent, paresserai, paresseras, paressera, paresserons, paresserez, paresseront)
-
bricoler Verb (bricole, bricoles, bricolons, bricolez, bricolent, bricolais, bricolait, bricolions, bricoliez, bricolaient, bricolai, bricolas, bricola, bricolâmes, bricolâtes, bricolèrent, bricolerai, bricoleras, bricolera, bricolerons, bricolerez, bricoleront)
-
flâner Verb (flâne, flânes, flânons, flânez, flânent, flânais, flânait, flânions, flâniez, flânaient, flânai, flânas, flâna, flânâmes, flânâtes, flânèrent, flânerai, flâneras, flânera, flânerons, flânerez, flâneront)
-
déconner Verb (déconne, déconnes, déconnons, déconnez, déconnent, déconnais, déconnait, déconnions, déconniez, déconnaient, déconnai, déconnas, déconna, déconnâmes, déconnâtes, déconnèrent, déconnerai, déconneras, déconnera, déconnerons, déconnerez, déconneront)
-
traînasser Verb (traînasse, traînasses, traînassons, traînassez, traînassent, traînassais, traînassait, traînassions, traînassiez, traînassaient, traînassai, traînassas, traînassa, traînassâmes, traînassâtes, traînassèrent, traînasserai, traînasseras, traînassera, traînasserons, traînasserez, traînasseront)
-
traîner Verb (traîne, traînes, traînons, traînez, traînent, traînais, traînait, traînions, traîniez, traînaient, traînai, traînas, traîna, traînâmes, traînâtes, traînèrent, traînerai, traîneras, traînera, traînerons, traînerez, traîneront)
-
cochonner Verb (cochonne, cochonnes, cochonnons, cochonnez, cochonnent, cochonnais, cochonnait, cochonnions, cochonniez, cochonnaient, cochonnai, cochonnas, cochonna, cochonnâmes, cochonnâtes, cochonnèrent, cochonnerai, cochonneras, cochonnera, cochonnerons, cochonnerez, cochonneront)
-
fainéanter Verb (fainéante, fainéantes, fainéantons, fainéantez, fainéantent, fainéantais, fainéantait, fainéantions, fainéantiez, fainéantaient, fainéantai, fainéantas, fainéanta, fainéantâmes, fainéantâtes, fainéantèrent, fainéanterai, fainéanteras, fainéantera, fainéanterons, fainéanterez, fainéanteront)
-
Konjugationen für herumlungern:
Präsens
- lungre herum
- lungerst herum
- lungert herum
- lungern herum
- lungert herum
- lungern herum
Imperfekt
- lungerte herum
- lungertest herum
- lungerte herum
- lungerten herum
- lungertet herum
- lungerten herum
Perfekt
- habe herumgelungert
- hast herumgelungert
- hat herumgelungert
- haben herumgelungert
- habt herumgelungert
- haben herumgelungert
1. Konjunktiv [1]
- herumlungere
- herumlungerest
- herumlungere
- herumlungeren
- herumlungeret
- herumlungeren
2. Konjunktiv
- herumlungerte
- herumlungertest
- herumlungerte
- herumlungerten
- herumlungertet
- herumlungerten
Futur 1
- werde herumlungern
- wirst herumlungern
- wird herumlungern
- werden herumlungern
- werdet herumlungern
- werden herumlungern
1. Konjunktiv [2]
- würde herumlungern
- würdest herumlungern
- würde herumlungern
- würden herumlungern
- würdet herumlungern
- würden herumlungern
Diverses
- lungre herum!
- lungert herum!
- lungern Sie herum!
- herumgelungert
- herumlungernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für herumlungern:
Synonyms for "herumlungern":
Wiktionary Übersetzungen für herumlungern:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• herumlungern | → traîner; rôder; errer | ↔ hang — informal: to loiter |
• herumlungern | → s'attarder | ↔ linger — stay or remain in a place or situation |
• herumlungern | → paresser | ↔ loaf — do nothing |