Übersicht
Deutsch nach Französisch: mehr Daten
-
gerissen:
- déchiré; intelligent; malin; futé; éveillé; dégourdi; astucieusement; débrouillard; rusé; avisé; astucieux; prompt; roublard; prompt à la riposte; vif; à propos; sagace; adroit; tranchant; judicieux; vive; habile; avec ruse; fin; alerte; au fait; ingénieux; intelligemment; promptement; ingénieusement; vilain; méchant; hypocrite; sournoisement; perfide; bas; miteux; minable; traître; vil; roué; bassement; perfidement; sournois; fieffé; vilainement; à la dérobée; traîtreusement; à l'insu des autres; raffiné; aiguisé; malicieux; taillé; infâme; ignoblement; fourbe; félon; malicieusement; ignoble; brillant; sagacieux; agile; perspicace; subtil; calculateur; avec astuce; calculé
- reißen:
- Wiktionary:
Deutsch
Detailübersetzungen für gerissen (Deutsch) ins Französisch
gerissen:
-
gerissen (zerrissen; eingerissen)
-
gerissen (gewieft; schlau; pfiffig)
intelligent; malin; futé; éveillé; dégourdi; astucieusement; débrouillard; rusé; avisé; astucieux; prompt; roublard-
intelligent Adjektiv
-
malin Adjektiv
-
futé Adjektiv
-
éveillé Adjektiv
-
dégourdi Adjektiv
-
astucieusement Adjektiv
-
débrouillard Adjektiv
-
rusé Adjektiv
-
avisé Adjektiv
-
astucieux Adjektiv
-
prompt Adjektiv
-
roublard Adjektiv
-
-
gerissen (aufgeweckt; schlagfertig; pfiffig; spitzfindig; gewichst; scharfsinnig; schlau; geschickt; flott; ausgekocht; gescheit; dreist; behende; klug; glatt; gewandt; clever; verschmitzt; durchtrieben; ausgeschlafen; helle; geübt; flink; schneidig)
prompt à la riposte; vif; malin; débrouillard; intelligent; à propos; sagace; adroit; tranchant; astucieusement; futé; judicieux; vive; habile; éveillé; avec ruse; fin; alerte; rusé; astucieux; avisé; prompt; au fait; ingénieux; dégourdi; intelligemment; promptement; ingénieusement-
prompt à la riposte Adjektiv
-
vif Adjektiv
-
malin Adjektiv
-
débrouillard Adjektiv
-
intelligent Adjektiv
-
à propos Adjektiv
-
sagace Adjektiv
-
adroit Adjektiv
-
tranchant Adjektiv
-
astucieusement Adjektiv
-
futé Adjektiv
-
judicieux Adjektiv
-
vive Adjektiv
-
habile Adjektiv
-
éveillé Adjektiv
-
avec ruse Adjektiv
-
fin Adjektiv
-
alerte Adjektiv
-
rusé Adjektiv
-
astucieux Adjektiv
-
avisé Adjektiv
-
prompt Adjektiv
-
au fait Adjektiv
-
ingénieux Adjektiv
-
dégourdi Adjektiv
-
intelligemment Adjektiv
-
promptement Adjektiv
-
ingénieusement Adjektiv
-
-
gerissen (hinterhältig; gemein; geschliffen; falsch; schlau; heimtückisch; böse; raffiniert; niederträchtig; listig; tückisch; bösartig; gewichst; schuftig; verschlagen; verstohlen; durchtrieben; glatt; hinterlistig; gehässig; verräterisch; ausgekocht; doppelzüngig; schurkisch; gerieben; gewandt)
vilain; méchant; rusé; malin; hypocrite; sournoisement; perfide; bas; miteux; futé; minable; traître; vil; roué; bassement; perfidement; sournois; fieffé; vilainement; à la dérobée; traîtreusement; à l'insu des autres-
vilain Adjektiv
-
méchant Adjektiv
-
rusé Adjektiv
-
malin Adjektiv
-
hypocrite Adjektiv
-
sournoisement Adjektiv
-
perfide Adjektiv
-
bas Adjektiv
-
miteux Adjektiv
-
futé Adjektiv
-
minable Adjektiv
-
traître Adjektiv
-
vil Adjektiv
-
roué Adjektiv
-
bassement Adjektiv
-
perfidement Adjektiv
-
sournois Adjektiv
-
fieffé Adjektiv
-
vilainement Adjektiv
-
à la dérobée Adjektiv
-
traîtreusement Adjektiv
-
à l'insu des autres Adjektiv
-
-
gerissen (listig; link; schlau; berechnend; raffiniert; hinterlistig; gewichst; spitzfindig; falsch; gewandt; verschlagen; hinterhältig; verschmitzt; durchtrieben; ausgekocht; abgefeimt)
-
gerissen (hinterhältig; bösartig; böse; durchtrieben; listig; verschlagen; teuflisch; verrucht; niederträchtig; verräterisch; schuftig; ausgekocht; abgefeimt; schurkisch)
malicieux; infâme; ignoblement; fourbe; félon; malicieusement; ignoble-
malicieux Adjektiv
-
infâme Adjektiv
-
ignoblement Adjektiv
-
fourbe Adjektiv
-
félon Adjektiv
-
malicieusement Adjektiv
-
ignoble Adjektiv
-
-
gerissen (intelligent; klug; nett; gewichst; witzig; clever; pfiffig; schlau; geschickt; gewiegt; gescheit; schlagfertig; geübt; flott; aufgeweckt; spitzfindig; hinterlistig; behende; scharfsinnig; ausgeschlafen; gewandt; flink; listig; ausgekocht)
intelligent; malin; brillant; futé; adroit; judicieux; rusé; sagacieux; habile; débrouillard; agile; perspicace; astucieux; ingénieux; roublard-
intelligent Adjektiv
-
malin Adjektiv
-
brillant Adjektiv
-
futé Adjektiv
-
adroit Adjektiv
-
judicieux Adjektiv
-
rusé Adjektiv
-
sagacieux Adjektiv
-
habile Adjektiv
-
débrouillard Adjektiv
-
agile Adjektiv
-
perspicace Adjektiv
-
astucieux Adjektiv
-
ingénieux Adjektiv
-
roublard Adjektiv
-
-
gerissen (clever; pfiffig; spitzfindig; listig)
futé; vif; intelligent; astucieux; ingénieux; malin; éveillé; débrouillard; rusé; subtil; astucieusement; avec ruse-
futé Adjektiv
-
vif Adjektiv
-
intelligent Adjektiv
-
astucieux Adjektiv
-
ingénieux Adjektiv
-
malin Adjektiv
-
éveillé Adjektiv
-
débrouillard Adjektiv
-
rusé Adjektiv
-
subtil Adjektiv
-
astucieusement Adjektiv
-
avec ruse Adjektiv
-
-
gerissen (pfiffig; durchtrieben; verschlagen; schlau; verschmitzt; listig; gewichst; gewiegt; ausgekocht)
futé; malin; rusé; calculateur; avec ruse; avec astuce; fin; astucieux; aiguisé; sournoisement; calculé; astucieusement; roublard-
futé Adjektiv
-
malin Adjektiv
-
rusé Adjektiv
-
calculateur Adjektiv
-
avec ruse Adjektiv
-
avec astuce Adjektiv
-
fin Adjektiv
-
astucieux Adjektiv
-
aiguisé Adjektiv
-
sournoisement Adjektiv
-
calculé Adjektiv
-
astucieusement Adjektiv
-
roublard Adjektiv
-
Übersetzung Matrix für gerissen:
Synonyms for "gerissen":
Wiktionary Übersetzungen für gerissen:
gerissen
Cross Translation:
adjective
-
auf unsympathische Weise schlau, geschäftstüchtig
- gerissen → maligne; roublard; roublarde; ingénieuse; malin; ingénieux; astucieux; astucieuse; rusé; rusée
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gerissen | → astucieux; avisé; sagace | ↔ astute — Quick at seeing how to gain advantage |
• gerissen | → rusé | ↔ crafty — cunning, wily |
• gerissen | → rusé | ↔ cunning — sly |
• gerissen | → sournois; malin; rusé; matois | ↔ sly — artfully cunning; secretly mischievous; wily |
• gerissen | → rusé; rusée; malin; retors | ↔ tricky — adept at using deception |
reißen:
-
reißen (ziehen; zerren)
arracher; donner une secousse; tirer fort-
arracher Verb (arrache, arraches, arrachons, arrachez, arrachent, arrachais, arrachait, arrachions, arrachiez, arrachaient, arrachai, arrachas, arracha, arrachâmes, arrachâtes, arrachèrent, arracherai, arracheras, arrachera, arracherons, arracherez, arracheront)
-
donner une secousse Verb
-
tirer fort Verb
-
-
reißen (aufreißen; einreißen; aufbrechen)
déchirer; fendre; fêler-
déchirer Verb (déchire, déchires, déchirons, déchirez, déchirent, déchirais, déchirait, déchirions, déchiriez, déchiraient, déchirai, déchiras, déchira, déchirâmes, déchirâtes, déchirèrent, déchirerai, déchireras, déchirera, déchirerons, déchirerez, déchireront)
-
fendre Verb (fends, fend, fendons, fendez, fendent, fendais, fendait, fendions, fendiez, fendaient, fendis, fendit, fendîmes, fendîtes, fendirent, fendrai, fendras, fendra, fendrons, fendrez, fendront)
-
fêler Verb (fêle, fêles, fêlons, fêlez, fêlent, fêlais, fêlait, fêlions, fêliez, fêlaient, fêlai, fêlas, fêla, fêlâmes, fêlâtes, fêlèrent, fêlerai, fêleras, fêlera, fêlerons, fêlerez, fêleront)
-
-
reißen (knabberen; knistern; rascheln)
craqueter-
craqueter Verb (craquette, craquettes, craquetons, craquetez, craquettent, craquetais, craquetait, craquetions, craquetiez, craquetaient, craquetai, craquetas, craqueta, craquetâmes, craquetâtes, craquetèrent, craquetterai, craquetteras, craquettera, craquetterons, craquetterez, craquetteront)
-
Konjugationen für reißen:
Präsens
- reiße
- reißest
- reißt
- reißen
- reißt
- reißen
Imperfekt
- riß
- rißest
- riß
- rissen
- rißt
- rissen
Perfekt
- habe gerissen
- hast gerissen
- hat gerissen
- haben gerissen
- habt gerissen
- haben gerissen
1. Konjunktiv [1]
- reiße
- reißest
- reiße
- reißen
- reißet
- reißen
2. Konjunktiv
- riße
- rißest
- riße
- rissen
- risset
- rissen
Futur 1
- werde reißen
- wirst reißen
- wird reißen
- werden reißen
- werdet reißen
- werden reißen
1. Konjunktiv [2]
- würde reißen
- würdest reißen
- würde reißen
- würden reißen
- würdet reißen
- würden reißen
Diverses
- reiß!
- reißt!
- reißen Sie!
- gerissen
- reißend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für reißen:
Synonyms for "reißen":
Wiktionary Übersetzungen für reißen:
reißen
reißen
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• reißen | → déchirer | ↔ scheuren — in twee of meer delen trekken |
• reißen | → déchirer | ↔ rijten — met een scheurende beweging uit elkaar trekken |
• reißen | → se déchirer | ↔ afscheuren — door een scheurbeweging van een groter geheel losraken |
• reißen | → déchirer | ↔ tear — rend |
• reißen | → déchirer | ↔ tear — become torn |
Computerübersetzung von Drittern: