Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
brins
|
Häuche; Schimmern
|
Hauch; Schimmer
|
lueur
|
Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Schimmern
|
Abglanz; Angewohnheit; Dämmerlicht; Dämmerung; Finsternis; Flimmern; Funke; Funkeln; Fünkchen; Glitzern; Glänzen; Glühen; Halbdunkel; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schein; Schimmer; Signalflamme; Zwielicht
|
lustre
|
Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Schimmern
|
Festjahr; Hängelampe; Jubeljahr; Jubiläum; Pracht; Prunk; Schein; Schimmer
|
ombres
|
Häuche; Schimmern
|
Schattenbilder; Schattenrisse; Schattenspiel; Schemen; Schimmer
|
pointes
|
Häuche; Schimmern
|
Scheitel
|
pruines
|
Häuche; Schimmern
|
|
scintillement
|
Blitzen; Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Schimmern
|
Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schimmer
|
traces
|
Häuche; Schimmern
|
Hauch; Schimmer
|
voiles
|
Häuche; Schimmern
|
Deckmäntel; Schleier
|
éclat
|
Blitzen; Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Schimmern
|
Aufregung; Ausbrechen; Ausbruch; Ausfall; Ausladung; Blinken; Bums; Explosion; Fall; Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Haarlocke; Knall; Krach; Kringel; Leuchteffekt; Leuchten; Lichtsignal; Lichtzeichen; Locke; Plumps; Schein nach außen; Scherbe; Schimmer; Schnecke; Schnitzel; Schnörkel; Schrumpfung; Schuppe; Schuß; Schwung; Span; Spirale; Splitter; Vulkanausbruch; Welle; aufheben; plötzlliche Enladung
|
étincellement
|
Blitzen; Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Schimmern
|
Blitz; Flackern; Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schimmer; Sprudeln; Strahl
|