Deutsch
Detailübersetzungen für Scheide (Deutsch) ins Französisch
Scheide:
-
die Scheide (Vagina)
Übersetzung Matrix für Scheide:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
colis | Scheide; Vagina | Manufakturwaren; Stückgut |
paquet | Scheide; Vagina | Bund; Bündel; Paket; Postpaket; Päckchen; kleine Paket |
petit cadeau | Scheide; Vagina | Geburtstaggeschenk; Gefälligkeit; Geschenk; Kleinigkeit; kleines Geschenk |
petit paquet | Scheide; Vagina | |
petite boîte | Scheide; Vagina | Blech; Büchse; Dose; Döschen; Konserve; Kästchen; Metall; Päckchen; Schachtel; Vorratsdose |
vagin | Scheide; Vagina | Schamritze; Schamspalte |
écrin | Scheide; Vagina | Döschen; Kästchen; Päckchen; Schachtel; Schatzkiste; Schmuckdose |
Synonyms for "Scheide":
Scheide form of scheiden:
-
scheiden (auseinandergehen; trennen; auflösen; auseinanderstieben; auseinandertreiben)
séparer; se séparer; dire adieu à-
séparer Verb (sépare, sépares, séparons, séparez, séparent, séparais, séparait, séparions, sépariez, séparaient, séparai, séparas, sépara, séparâmes, séparâtes, séparèrent, séparerai, sépareras, séparera, séparerons, séparerez, sépareront)
-
se séparer Verb
-
dire adieu à Verb
-
-
scheiden (trennen)
divorcer; se séparer-
divorcer Verb (divorce, divorces, divorçons, divorcez, divorcent, divorçais, divorçait, divorcions, divorciez, divorçaient, divorçai, divorças, divorça, divorçâmes, divorçâtes, divorcèrent, divorcerai, divorceras, divorcera, divorcerons, divorcerez, divorceront)
-
se séparer Verb
-
-
scheiden (separieren; trennen; absondern; abspalten)
séparer; découpler; détacher; fissionner; dissocier-
séparer Verb (sépare, sépares, séparons, séparez, séparent, séparais, séparait, séparions, sépariez, séparaient, séparai, séparas, sépara, séparâmes, séparâtes, séparèrent, séparerai, sépareras, séparera, séparerons, séparerez, sépareront)
-
découpler Verb (découple, découples, découplons, découplez, découplent, découplais, découplait, découplions, découpliez, découplaient, découplai, découplas, découpla, découplâmes, découplâtes, découplèrent, découplerai, découpleras, découplera, découplerons, découplerez, découpleront)
-
détacher Verb (détache, détaches, détachons, détachez, détachent, détachais, détachait, détachions, détachiez, détachaient, détachai, détachas, détacha, détachâmes, détachâtes, détachèrent, détacherai, détacheras, détachera, détacherons, détacherez, détacheront)
-
fissionner Verb (fissionne, fissionnes, fissionnons, fissionnez, fissionnent, fissionnais, fissionnait, fissionnions, fissionniez, fissionnaient, fissionnai, fissionnas, fissionna, fissionnâmes, fissionnâtes, fissionnèrent, fissionnerai, fissionneras, fissionnera, fissionnerons, fissionnerez, fissionneront)
-
dissocier Verb (dissocie, dissocies, dissocions, dissociez, dissocient, dissociais, dissociait, dissociions, dissociiez, dissociaient, dissociai, dissocias, dissocia, dissociâmes, dissociâtes, dissocièrent, dissocierai, dissocieras, dissociera, dissocierons, dissocierez, dissocieront)
-
-
scheiden (teilen; zerlegen; trennen; abreißen; zerreißen; entkoppeln; abkoppeln; losreißen; wegreißen; loskoppeln)
-
scheiden (aus einander spleißen; splissen; trennen; spleißen; abkoppeln; loskoppeln)
cliver; séparer; dissocier-
cliver Verb (clive, clives, clivons, clivez, clivent, clivais, clivait, clivions, cliviez, clivaient, clivai, clivas, cliva, clivâmes, clivâtes, clivèrent, cliverai, cliveras, clivera, cliverons, cliverez, cliveront)
-
séparer Verb (sépare, sépares, séparons, séparez, séparent, séparais, séparait, séparions, sépariez, séparaient, séparai, séparas, sépara, séparâmes, séparâtes, séparèrent, séparerai, sépareras, séparera, séparerons, séparerez, sépareront)
-
dissocier Verb (dissocie, dissocies, dissocions, dissociez, dissocient, dissociais, dissociait, dissociions, dissociiez, dissociaient, dissociai, dissocias, dissocia, dissociâmes, dissociâtes, dissocièrent, dissocierai, dissocieras, dissociera, dissocierons, dissocierez, dissocieront)
-
-
scheiden (aufgliedern; teilen; aufteilen; dividieren; trennen; gliedern)
diviser; subdiviser; répartir; séparer; fendre; dissocier-
diviser Verb (divise, divises, divisons, divisez, divisent, divisais, divisait, divisions, divisiez, divisaient, divisai, divisas, divisa, divisâmes, divisâtes, divisèrent, diviserai, diviseras, divisera, diviserons, diviserez, diviseront)
-
subdiviser Verb (subdivise, subdivises, subdivisons, subdivisez, subdivisent, subdivisais, subdivisait, subdivisions, subdivisiez, subdivisaient, subdivisai, subdivisas, subdivisa, subdivisâmes, subdivisâtes, subdivisèrent, subdiviserai, subdiviseras, subdivisera, subdiviserons, subdiviserez, subdiviseront)
-
répartir Verb (répartis, répartit, répartissons, répartissez, répartissent, répartissais, répartissait, répartissions, répartissiez, répartissaient, répartîmes, répartîtes, répartirent, répartirai, répartiras, répartira, répartirons, répartirez, répartiront)
-
séparer Verb (sépare, sépares, séparons, séparez, séparent, séparais, séparait, séparions, sépariez, séparaient, séparai, séparas, sépara, séparâmes, séparâtes, séparèrent, séparerai, sépareras, séparera, séparerons, séparerez, sépareront)
-
fendre Verb (fends, fend, fendons, fendez, fendent, fendais, fendait, fendions, fendiez, fendaient, fendis, fendit, fendîmes, fendîtes, fendirent, fendrai, fendras, fendra, fendrons, fendrez, fendront)
-
dissocier Verb (dissocie, dissocies, dissocions, dissociez, dissocient, dissociais, dissociait, dissociions, dissociiez, dissociaient, dissociai, dissocias, dissocia, dissociâmes, dissociâtes, dissocièrent, dissocierai, dissocieras, dissociera, dissocierons, dissocierez, dissocieront)
-
-
scheiden (auflösen; abbrechen; entbinden; beenden; brechen; anbrechen; unterbrechen; lösen; zerbrechen; abreißen; zerreißen; trennen; entwirren; aufknöpfen; zerlegen; aufmachen; entfesseln; ausfransen; freilassen; enträtseln; entkoppeln; ausfädeln; ausfasern; entknoten; aufknoten; auseinanderfasern; aufdröseln)
rompre; déroger; interrompre; briser; transgresser-
rompre Verb (romps, romp, rompons, rompez, rompent, rompais, rompait, rompions, rompiez, rompaient, rompis, rompit, rompîmes, rompîtes, rompirent, romprai, rompras, rompra, romprons, romprez, rompront)
-
déroger Verb
-
interrompre Verb (interromps, interrompt, interrompons, interrompez, interrompent, interrompais, interrompait, interrompions, interrompiez, interrompaient, interrompis, interrompit, interrompîmes, interrompîtes, interrompirent, interromprai, interrompras, interrompra, interromprons, interromprez, interrompront)
-
briser Verb (brise, brises, brisons, brisez, brisent, brisais, brisait, brisions, brisiez, brisaient, brisai, brisas, brisa, brisâmes, brisâtes, brisèrent, briserai, briseras, brisera, briserons, briserez, briseront)
-
transgresser Verb (transgresse, transgresses, transgressons, transgressez, transgressent, transgressais, transgressait, transgressions, transgressiez, transgressaient, transgressai, transgressas, transgressa, transgressâmes, transgressâtes, transgressèrent, transgresserai, transgresseras, transgressera, transgresserons, transgresserez, transgresseront)
-
-
scheiden (entwirren; trennen; entknoten; lösen; teilen; deuten; fasern; herausbringen; entziffern; enträtseln; sichlösen; aufknoten)
dénouer; démêler-
dénouer Verb (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, dénouent, dénouais, dénouait, dénouions, dénouiez, dénouaient, dénouai, dénouas, dénoua, dénouâmes, dénouâtes, dénouèrent, dénouerai, dénoueras, dénouera, dénouerons, dénouerez, dénoueront)
-
démêler Verb (démêle, démêles, démêlons, démêlez, démêlent, démêlais, démêlait, démêlions, démêliez, démêlaient, démêlai, démêlas, démêla, démêlâmes, démêlâtes, démêlèrent, démêlerai, démêleras, démêlera, démêlerons, démêlerez, démêleront)
-
Konjugationen für scheiden:
Präsens
- scheide
- scheidest
- scheidet
- scheiden
- scheidet
- scheiden
Imperfekt
- schied
- schiedest
- schiedt
- schieden
- schiedet
- schieden
Perfekt
- habe geschieden
- hast geschieden
- hat geschieden
- haben geschieden
- habt geschieden
- haben geschieden
1. Konjunktiv [1]
- scheide
- scheidest
- scheide
- scheiden
- scheidet
- scheiden
2. Konjunktiv
- schiede
- schiedest
- schiede
- schieden
- schiedet
- schieden
Futur 1
- werde scheiden
- wirst scheiden
- wird scheiden
- werden scheiden
- werdet scheiden
- werden scheiden
1. Konjunktiv [2]
- würde scheiden
- würdest scheiden
- würde scheiden
- würden scheiden
- würdet scheiden
- würden scheiden
Diverses
- scheid!
- scheidt!
- scheiden Sie!
- geschieden
- scheidend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für scheiden:
Synonyms for "scheiden":
Wiktionary Übersetzungen für scheiden:
scheiden
Cross Translation:
verb
scheiden
-
sich scheiden: die Ehe auflösen
- scheiden → séparer
-
etwas scheiden: etwas unterscheiden, trennen
- scheiden → séparer
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• scheiden | → divorcer | ↔ divorce — to legally dissolve a marriage |
Französisch
Detailübersetzungen für Scheide (Französisch) ins Deutsch
Scheide: (*Wort und Satz getrennt)
- sèche: Zigarette; Kippe; plötzlich; unerwartet; schlagartig; unversehens; unverhofft; unvermittelt; auf einmal; unvorhergesehen; unvermutet; jählings
- IDE: integrierte Entwicklungsumgebung; IDE; IDE-Schnittstelle
- idée: Einfall; Sicht; Erkennung; Einfälle; Gesichtspunkt; Blickpunkt; Gedanke; Auffassung; Meinung; Idee; Eindruck; Ansicht; Vernunft; Gedächtnis; Eindrücke; Fassungsvermögen; Denkweise; Eingebung; Intellekt; Begriffsvermögen; Erkenntnis; Begriff; Vorstellung; Verstand; Einsicht; Bewußtsein; Erkennen; Ansichtsweise; Standpunkt; Anschauung; Fassungskraft; Anschauungsweise; Halluzination; Sinnestäuschung