Deutsch
Detailübersetzungen für geöffnet (Deutsch) ins Französisch
geöffnet:
-
geöffnet (angebrochen)
-
geöffnet (öffentlich; rein; aufrichtig; fair; offenherzig; geradeheraus; offen; herzlich; gerecht; fein; treu; pur; freigegeben; treuherzig; unverhohlen; unverblümt; unverfälscht; treugesinnt; unverblühmt)
cru; honnêtement; franchement; honnête; franche; sans fard; sans détours; carrément; franc; intègre; crûment-
cru Adjektiv
-
honnêtement Adjektiv
-
franchement Adjektiv
-
honnête Adjektiv
-
franche Adjektiv
-
sans fard Adjektiv
-
sans détours Adjektiv
-
carrément Adjektiv
-
franc Adjektiv
-
intègre Adjektiv
-
crûment Adjektiv
-
Übersetzung Matrix für geöffnet:
öffnen:
-
öffnen (aufmachen; aufschließen; entriegeln; aufschlagen)
ouvrir; exposer; mettre à nu; découvrir; dénouer; déboutonner-
ouvrir Verb (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, ouvrent, ouvrais, ouvrait, ouvrions, ouvriez, ouvraient, ouvris, ouvrit, ouvrîmes, ouvrîtes, ouvrirent, ouvrirai, ouvriras, ouvrira, ouvrirons, ouvrirez, ouvriront)
-
exposer Verb (expose, exposes, exposons, exposez, exposent, exposais, exposait, exposions, exposiez, exposaient, exposai, exposas, exposa, exposâmes, exposâtes, exposèrent, exposerai, exposeras, exposera, exposerons, exposerez, exposeront)
-
mettre à nu Verb
-
découvrir Verb (découvre, découvres, découvrons, découvrez, découvrent, découvrais, découvrait, découvrions, découvriez, découvraient, découvris, découvrit, découvrîmes, découvrîtes, découvrirent, découvrirai, découvriras, découvrira, découvrirons, découvrirez, découvriront)
-
dénouer Verb (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, dénouent, dénouais, dénouait, dénouions, dénouiez, dénouaient, dénouai, dénouas, dénoua, dénouâmes, dénouâtes, dénouèrent, dénouerai, dénoueras, dénouera, dénouerons, dénouerez, dénoueront)
-
déboutonner Verb (déboutonne, déboutonnes, déboutonnons, déboutonnez, déboutonnent, déboutonnais, déboutonnait, déboutonnions, déboutonniez, déboutonnaient, déboutonnai, déboutonnas, déboutonna, déboutonnâmes, déboutonnâtes, déboutonnèrent, déboutonnerai, déboutonneras, déboutonnera, déboutonnerons, déboutonnerez, déboutonneront)
-
-
öffnen (aufmachen; eröffnen)
déverrouiller; ouvrir-
déverrouiller Verb (déverrouille, déverrouilles, déverrouillons, déverrouillez, déverrouillent, déverrouillais, déverrouillait, déverrouillions, déverrouilliez, déverrouillaient, déverrouillai, déverrouillas, déverrouilla, déverrouillâmes, déverrouillâtes, déverrouillèrent, déverrouillerai, déverrouilleras, déverrouillera, déverrouillerons, déverrouillerez, déverrouilleront)
-
ouvrir Verb (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, ouvrent, ouvrais, ouvrait, ouvrions, ouvriez, ouvraient, ouvris, ouvrit, ouvrîmes, ouvrîtes, ouvrirent, ouvrirai, ouvriras, ouvrira, ouvrirons, ouvrirez, ouvriront)
-
-
öffnen (entknoten; ausfädeln; aufmachen; aufknüpfen; ausfransen; entwirren; auseinanderfasern; aufknoten; aufdröseln)
dénouer; défaire; défaire les boutons; ouvrir; déboutonner-
dénouer Verb (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, dénouent, dénouais, dénouait, dénouions, dénouiez, dénouaient, dénouai, dénouas, dénoua, dénouâmes, dénouâtes, dénouèrent, dénouerai, dénoueras, dénouera, dénouerons, dénouerez, dénoueront)
-
défaire Verb (défais, défait, défaisons, défaites, défont, défaisais, défaisait, défaisions, défaisiez, défaisaient, défis, défit, défîmes, défîtes, défirent, déferai, déferas, défera, déferons, déferez, déferont)
-
défaire les boutons Verb
-
ouvrir Verb (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, ouvrent, ouvrais, ouvrait, ouvrions, ouvriez, ouvraient, ouvris, ouvrit, ouvrîmes, ouvrîtes, ouvrirent, ouvrirai, ouvriras, ouvrira, ouvrirons, ouvrirez, ouvriront)
-
déboutonner Verb (déboutonne, déboutonnes, déboutonnons, déboutonnez, déboutonnent, déboutonnais, déboutonnait, déboutonnions, déboutonniez, déboutonnaient, déboutonnai, déboutonnas, déboutonna, déboutonnâmes, déboutonnâtes, déboutonnèrent, déboutonnerai, déboutonneras, déboutonnera, déboutonnerons, déboutonnerez, déboutonneront)
-
-
öffnen (offenbaren; vorführen; eröffnen; erleuchten; entschleiern; vorweisen; kundgeben; freigeben; hervorbringen)
se révéler; se manifester; se dévoiler; s'exprimer-
se révéler Verb
-
se manifester Verb
-
se dévoiler Verb
-
s'exprimer Verb
-
Konjugationen für öffnen:
Präsens
- öffne
- öffnest
- öffnet
- öffnen
- öffnet
- öffnen
Imperfekt
- öffnete
- öffnetest
- öffnete
- öffneten
- öffnetet
- öffneten
Perfekt
- habe geöffnet
- hast geöffnet
- hat geöffnet
- haben geöffnet
- habt geöffnet
- haben geöffnet
1. Konjunktiv [1]
- öffne
- öffnest
- öffne
- öffnen
- öffnet
- öffnen
2. Konjunktiv
- öffnete
- öffnetest
- öffnete
- öffneten
- öffnetet
- öffneten
Futur 1
- werde öffnen
- wirst öffnen
- wird öffnen
- werden öffnen
- werdet öffnen
- werden öffnen
1. Konjunktiv [2]
- würde öffnen
- würdest öffnen
- würde öffnen
- würden öffnen
- würdet öffnen
- würden öffnen
Diverses
- öffne!
- öffnet!
- öffnen Sie!
- geöffnen
- öffnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für öffnen:
Synonyms for "öffnen":
Wiktionary Übersetzungen für öffnen:
öffnen
öffnen
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• öffnen | → ouvrir | ↔ open — to make something accessible |
• öffnen | → défaire; délier | ↔ undo — to unfasten |
• öffnen | → ouvrir | ↔ openen — (informatica) een bestand inladen |
• öffnen | → ouvrir | ↔ openen — openstellen, toegankelijk maken |
• öffnen | → ouvrir | ↔ openen — ontsluiten, openmaken wat afsluit of wat gesloten is |
Computerübersetzung von Drittern: