Übersicht
Deutsch nach Französisch:   mehr Daten
  1. langen:
  2. Länge:
  3. Wiktionary:
Französisch nach Deutsch:   mehr Daten
  1. lange:
  2. ange:
  3. Wiktionary:


Deutsch

Detailübersetzungen für Länge (Deutsch) ins Französisch

lange:


Synonyms for "lange":


Wiktionary Übersetzungen für lange:

lange
adverb
  1. über einen großen Zeitraum hinweg
lange
adjective
  1. Qui est fort éloigné dans le temps
  1. Pendant un long temps.
  2. -

langen:

langen Verb (lange, langst, langt, langte, langtet, gelangt)

  1. langen (genügen)
    suffire
    • suffire Verb (suffis, suffit, suffisons, suffisez, )

Konjugationen für langen:

Präsens
  1. lange
  2. langst
  3. langt
  4. langen
  5. langt
  6. langen
Imperfekt
  1. langte
  2. langtest
  3. langte
  4. langten
  5. langtet
  6. langten
Perfekt
  1. bin gelangt
  2. bist gelangt
  3. ist gelangt
  4. sind gelangt
  5. seid gelangt
  6. sind gelangt
1. Konjunktiv [1]
  1. lange
  2. langest
  3. lange
  4. langen
  5. langet
  6. langen
2. Konjunktiv
  1. langte
  2. langtest
  3. langte
  4. langten
  5. langtet
  6. langten
Futur 1
  1. werde langen
  2. wirst langen
  3. wird langen
  4. werden langen
  5. werdet langen
  6. werden langen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde langen
  2. würdest langen
  3. würde langen
  4. würden langen
  5. würdet langen
  6. würden langen
Diverses
  1. lang!
  2. langt!
  3. langen Sie!
  4. gelangt
  5. langend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für langen:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
suffire genügen; langen ausreichen; befriedigen; genügen; stillen; zufriedenstellen

Länge:

Länge [die ~] Nomen

  1. die Länge (lange Dauer)
    la longueur; la durée; la longue durée; la prolongation
  2. die Länge
    la longueur; la longitude
  3. die Länge
    la durée
  4. die Länge (Zeitspanne; Dauer)
    la durée; la longueur; le laps de temps; la marge; la continuation

Übersetzung Matrix für Länge:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
continuation Dauer; Länge; Zeitspanne Andauern; Bestehenbleiben; Fortdauern; Fortführung; Fortsetzung; Weiterführung
durée Dauer; Länge; Zeitspanne; lange Dauer Dauer; Fortdauern; Marge; Spanne; Weilchen; Zeitabschnitt
laps de temps Dauer; Länge; Zeitspanne Abschnitt; Marge; Periode; Spanne; Termin; Weilchen; Weile; Zeitabschnitt; Zeitläufe; Zeitraum; Zeiträume; Zeitspanne; Zwischenzeit
longitude Länge
longue durée Länge; lange Dauer
longueur Dauer; Länge; Zeitspanne; lange Dauer
marge Dauer; Länge; Zeitspanne Abweichung; Auflage; Borte; Form; Gewinnspanne; Grenze; Grenzwert; Kante; Kontur; Krempe; Leiste; Limit; Marge; Puffer; Rand; Randlinie; Saum; Spanne; Streifen; Toleranzbereich; Tresse; Umriß; Variation; Verbrämung
prolongation Länge; lange Dauer Durchziehung; Erneuerung; Prolongation; Verlängerung
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
marge Rand; Seitenrand

Wiktionary Übersetzungen für Länge:

Länge
noun
  1. zeitliche Ausdehnung
  2. Mathematik, Topologie, Analysis: ein Weg entlang einer Kurve
  3. eine horizontale Ausdehnung, Dimension
Länge
noun
  1. Mesure de la distance

Cross Translation:
FromToVia
Länge longueur length — measurement of distance
Länge longitude longitude — angular distance

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für Länge



Französisch

Detailübersetzungen für Länge (Französisch) ins Deutsch

lange:

lange [le ~] Nomen

  1. le lange (couche)
    die Windel

Übersetzung Matrix für lange:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Windel couche; lange

Synonyms for "lange":


Wiktionary Übersetzungen für lange:

lange
noun
  1. körpernah eingesetzter Saugkörper zur Aufnahme von Urin und/oder Kot

langé:


Synonyms for "langé":

  • emmailloté; enveloppé; ligoté

Länge form of ange:

ange [le ~] Nomen

  1. l'ange
    der Engel; der Gottgesandte; der Himmlische; der Himmelsbewohner
  2. l'ange (une personne aimable; un vrai ange; une personne gentille)
    der Engel; der Himmlische; der Gottgesandte; die liebe Person; der Himmelsbewohner
  3. l'ange (chérie; coeur; chou; )
    Herzchen; der Liebling; Liebchen; der Liebste; die Freundin; die Geliebte; der Liebhaber; der Freund; der Geliebter
  4. l'ange (messager du ciel; envoyé du ciel)
    der Götterbote
  5. l'ange (envoyé de Dieu; apôtre)
    der Engel; der Gottgesandte

Übersetzung Matrix für ange:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Engel ange; apôtre; envoyé de Dieu; un vrai ange; une personne aimable; une personne gentille
Freund ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur accompagnateur; amante; ami; ami intime; amie; amoureuse; associé; bien-aimé; bien-aimée; bon ami; bonne amie; camarade; chérie; compagne; compagnon; copain; copine; direct; homme; individu; maîtresse; partenaire; personne du sexe masculin; petit ami; petit copain; pote
Freundin ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur amant; amante; ami; amie; amie de coeur; amie intime; amoureuse; amoureux; bien-aimé; bien-aimée; camarade; chère maman; chérie; copain; copine; flirt; maîtresse; petit ami; petit copain; petite amie; pote
Geliebte ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur adorateur; amant; amante; amants; amie de coeur; amie intime; amour; amoureuse; amoureux; bien aimée; bien-aimé; bien-aimée; bonne amie; chère maman; chéri; chérie; copain; copine; dulcinée; maîtresse; petit ami; petit amour; petit copain; soupirant; trésor
Geliebter ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur adorateur; amant; amante; amoureuse; amoureux; bien-aimée; chérie; maîtresse; soupirant
Gottgesandte ange; apôtre; envoyé de Dieu; un vrai ange; une personne aimable; une personne gentille
Götterbote ange; envoyé du ciel; messager du ciel
Herzchen ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur amant; amour; amoureux; bien aimée; bien-aimé; bien-aimée; bonne amie; chouchous; choute; chéri; chérie; dulcinée; mignonne; petit amour; petit chou; trésor
Himmelsbewohner ange; un vrai ange; une personne aimable; une personne gentille habitant du ciel
Himmlische ange; un vrai ange; une personne aimable; une personne gentille
Liebchen ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur amant; amante; amour; amoureuse; amoureux; bien-aimé; bien-aimée; chouchous; chéri; chérie; flirt; maîtresse; petite amie; trésor
Liebhaber ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur adorateur; amant; amante; amateur; amoureuse; amoureux; bien-aimée; chérie; maîtresse; soupirant
Liebling ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur amant; amante; amour; amoureuse; amoureux; bien-aimé; bien-aimée; chouchou; chouchous; choute; chéri; chérie; favori; maîtresse; mignonne; petit chou; petit favori; poulette; préféré; trésor
Liebste ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur amant; amante; amie de coeur; amie intime; amour; amoureuse; amoureux; bien aimée; bien-aimé; bien-aimée; bonne amie; chère maman; chéri; chérie; copain; copine; dulcinée; maîtresse; petit ami; petit amour; petit copain; trésor
liebe Person ange; un vrai ange; une personne aimable; une personne gentille

Synonyms for "ange":


Wiktionary Übersetzungen für ange:

ange
noun
  1. (religion) créature purement spirituelle, qu’on représente sous figure humaine, avec des ailes, et qui désigne tantôt un envoyé céleste, tantôt un pur esprit intermédiaire entre Dieu et les hommes.
ange
noun
  1. Kosename für eine Frau
  2. Kosename für ein Kind
  3. Religion: (zumeist mit Flügeln gedachtes) überirdisches Wesen, das als Bote Gottes fungiert

Cross Translation:
FromToVia
ange Engel angel — messenger from a deity
ange Engel angel — selfless person
ange Engel angel — in Christian angelology, the lowest order of angels
ange Liebchen; Liebling; Schatz; Liebster; Liebste sweetheart — a person very much liked or loved by someone else

Computerübersetzung von Drittern: