Übersicht
Deutsch nach Französisch: mehr Daten
- Donner:
- Wiktionary:
Französisch nach Deutsch: mehr Daten
-
donner:
- reichen; darreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; anbieten; bieten; präsentieren; darbieten; überreichen; hergeben; herumgeben; geben; schenken; gießen; erweisen; spenden; bevorzugen; ausstellen; verschenken; begünstigen; einschenken; einreichen; austeilen; bevorrechten; verehren; stiften; zustellen; austragen; senden; besorgen; herreichen; liefern; ins Haus liefern; vergeben; ausgeben; weggeben; auspacken; ausplaudern; gönnen; erlauben; gewähren; genehmigen; bewilligen; vergönnen; zuerkennen; gutheißen; angeben; deklarieren; anzeigen; melden; anmelden; offerieren; zuführen; entgegenbringen; immatrikulieren; zubringen; zufügen; vermählen; verheiraten mit
- Weggeben
-
Wiktionary:
- donner → geben, schenken, angeben, herreichen, verbringen, zubringen, ausgehen, ausrücken, hinausgehen, erteilen, verabreichen, hervorbringen, erzeugen, tragen, spenden, machen, übergeben, überantworten, anvertrauen, gewähren, gestatten, eingeben, reichen, erklären, ergeben, bezahlen, vergeben
- donner → geben, bereiten, schenken, spenden, stiften, abgeben, reichen, vermitteln, mitteilen, weitergeben, erteilen, gewähren, verabreichen, mitgeben, weggeben, hingeben, verschenken
Deutsch
Detailübersetzungen für Donner (Deutsch) ins Französisch
Donner:
Übersetzung Matrix für Donner:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
grondement | Donner; Donnern; Gepolter | Anschnauz; Anschnauzer; Ausbruch; Ausladung; Bums; Dröhnen; Explosion; Fall; Gebrüll; Gedröhn; Gedröhne; Geheul; Geheule; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Gepolter; Geschimpfe; Geschnarch; Getobe; Getöse; Grollen; Grummen; Klagen; Knall; Knurren; Krach; Lamentieren; Plumps; Pöbel; Schimpferei; Schläge; Schmatzen; Schuß; Stöhnen; Vulkanausbruch; Windgetöse; Windheulen; plötzlliche Enladung |
roulement | Donner; Donnern; Gepolter | Gebrüll; Geheule; Gepolter; Getobe; Getöse; Trommelwirbel; Windgetöse; Windheulen; mechanische Lager |
tonnerre | Donner; Donnern; Gepolter | Gebrüll; Geheule; Gepolter; Getobe; Getöse; Windgetöse; Windheulen |
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
tonnerre | verdammt; verflixt; verflucht |
Synonyms for "Donner":
Französisch
Detailübersetzungen für Donner (Französisch) ins Deutsch
Donner form of donner:
donner Verb (donne, donnes, donnons, donnez, donnent, donnais, donnait, donnions, donniez, donnaient, donnai, donnas, donna, donnâmes, donnâtes, donnèrent, donnerai, donneras, donnera, donnerons, donnerez, donneront)
-
donner (tendre quelque chose à quelqu'un; rendre; remettre; offrir; transmettre; déposer; présenter; déléguer; porter; livrer; faire circuler; passer quelque chose à quelqu'un)
reichen; darreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen-
herüberreichen Verb (reiche herüber, richst herüber, reicht herüber, reichte herüber, reichtet herüber, herübergereicht)
-
hinüberreichen Verb
-
donner (offrir; remettre aux mains)
reichen; anbieten; bieten; präsentieren; darbieten-
präsentieren Verb (präsentiere, präsentierst, präsentiert, präsentierte, präsentiertet, präsentiert)
-
donner (remettre; passer; étendre; tendre)
-
donner (faire un don; gratifier; accorder; privilégier; verser; faire présent de; favoriser; avantager)
geben; schenken; gießen; erweisen; spenden; bevorzugen; ausstellen; verschenken; begünstigen; einschenken; einreichen; austeilen; bevorrechten; verehren; stiften-
spenden Verb
-
einschenken Verb (schenke ein, schenkst ein, schenkt ein, schenkte ein, schenktet ein, eingeschenkt)
-
bevorrechten Verb (bevorrechte, bevorrechtest, bevorrechtet, bevorrechtete, bevorrechtetet, bevorrechtet)
-
donner (fournir; passer; procurer; remettre; distribuer; livrer)
-
donner (faire cadeau de)
vergeben; ausgeben; schenken; weggeben; geben; auspacken; hergeben; ausplaudern-
ausplaudern Verb (plaudere aus, plauderst aus, plaudert aus, plauderte aus, plaudertet aus, ausgeplaudert)
-
donner (accorder; permettre; prêter; accéder; consentir à; procurer; livrer; fournir; distribuer; satisfaire à)
-
donner (déclarer; faire inscrire)
-
donner (offrir; proposer; présenter; promettre; faire une offre de)
offerieren; anbieten; präsentieren-
offerieren Verb
-
präsentieren Verb (präsentiere, präsentierst, präsentiert, präsentierte, präsentiertet, präsentiert)
-
-
donner (amener; livrer)
-
donner (se présenter; se faire inscrire; faire inscrire; indiquer; déclarer; mentionner)
anmelden; melden; immatrikulieren-
immatrikulieren Verb (immatrikuliere, immatrikulierst, immatrikuliert, immatrikulierte, immatrikuliertet, immatrikuliert)
-
donner (infliger; porter)
-
donner (donner en mariage; marier)
Konjugationen für donner:
Présent
- donne
- donnes
- donne
- donnons
- donnez
- donnent
imparfait
- donnais
- donnais
- donnait
- donnions
- donniez
- donnaient
passé simple
- donnai
- donnas
- donna
- donnâmes
- donnâtes
- donnèrent
futur simple
- donnerai
- donneras
- donnera
- donnerons
- donnerez
- donneront
subjonctif présent
- que je donne
- que tu donnes
- qu'il donne
- que nous donnions
- que vous donniez
- qu'ils donnent
conditionnel présent
- donnerais
- donnerais
- donnerait
- donnerions
- donneriez
- donneraient
passé composé
- ai donné
- as donné
- a donné
- avons donné
- avez donné
- ont donné
divers
- donne!
- donnez!
- donnons!
- donné
- donnant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für donner:
Synonyms for "donner":
Wiktionary Übersetzungen für donner:
donner
Cross Translation:
verb
donner
-
Faire un don ; transférer, sans rétribution, la propriété d’une chose que l’on posséder ou dont on jouir, à une autre personne.
- donner → geben; schenken; angeben; herreichen; verbringen; zubringen; ausgehen; ausrücken; hinausgehen; erteilen; verabreichen; hervorbringen; erzeugen; tragen; spenden; machen; übergeben; überantworten; anvertrauen; gewähren; gestatten
verb
-
-
-
(transitiv) gehoben: jemandem etwas geben
-
jemandem etwas zukommen lassen
-
(transitiv) etwas (offiziell) verkünden
-
zur Folge haben, als Resultat haben
-
jemandem für etwas Geld geben
-
mit Dativ oder für etwas/jemanden; selten auch ohne Akkusativobjekt: etwas für einen guten Zweck verschenken, eine Spende geben, auch: positive Gefühle und Wertung austeilen
-
(transitiv): jemandem etwas (eine Substanz) geben, damit dieser es einnimmt (wissentlich oder versehentlich)
-
(transitiv): etwas verteilen oder weggeben
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• donner | → schenken; spenden; stiften | ↔ donate — to give away something of value |
• donner | → abgeben; geben | ↔ give — transfer the possession of something to someone else |
• donner | → reichen | ↔ hand — to give, pass or transmit with the hand |
• donner | → vermitteln; mitteilen; weitergeben | ↔ impart — communicate the knowledge of |
• donner | → erteilen; gewähren | ↔ verlenen — iemand begunstigen met iets, iemand iets toestaan |
• donner | → verabreichen | ↔ toedienen — het doen opnemen van bijvoorbeeld een medicijn door iemand |
• donner | → mitgeben | ↔ meegeven — (overgankelijk) 1. iemand iets geven voor als die vertrokken is |
• donner | → abgeben; geben | ↔ geven — overdragen van het bezit van iets aan iemand anders |
• donner | → weggeben; hingeben; verschenken | ↔ weggeven — afstand nemen van iets door het aan iemand te geven |