Deutsch

Detailübersetzungen für scheinen (Deutsch) ins Französisch

scheinen:

scheinen Verb (scheine, scheinst, scheint, schien, schient, geschienen)

  1. scheinen (ähneln; beleuchten; den Anschein haben; belichten)
    paraître; sembler; apparaître; avoir l'air
    • paraître Verb (parais, paraît, paraissons, paraissez, )
    • sembler Verb (semble, sembles, semblons, semblez, )
    • apparaître Verb (apparais, apparaît, apparaissons, apparaissez, )
  2. scheinen (leuchten; strahlen; glänzen; schimmern)
    paraître; sembler; avoir l'air de; donner l'impression de
    • paraître Verb (parais, paraît, paraissons, paraissez, )
    • sembler Verb (semble, sembles, semblons, semblez, )
  3. scheinen (aussehen; ausschauen; sich ergeben)
    apparaître; sembler; paraître; se trouver; ressembler; transparaître; s'avérer; avoir l'air; avoir l'air de; avoir l'aspect de
    • apparaître Verb (apparais, apparaît, apparaissons, apparaissez, )
    • sembler Verb (semble, sembles, semblons, semblez, )
    • paraître Verb (parais, paraît, paraissons, paraissez, )
    • se trouver Verb
    • ressembler Verb (ressemble, ressembles, ressemblons, ressemblez, )
    • transparaître Verb (transparais, transparaît, transparaissons, transparaissez, )
    • s'avérer Verb
  4. scheinen (leuchten; glühen; glänzen; schimmern)
    faire soleil; briller; rayonner; illuminer; luire; donner de lumière
    • briller Verb (brille, brilles, brillons, brillez, )
    • rayonner Verb (rayonne, rayonnes, rayonnons, rayonnez, )
    • illuminer Verb (illumine, illumines, illuminons, illuminez, )
    • luire Verb (luis, luit, luisons, luisez, )
  5. scheinen (funkeln; glänzen; flimmern; )
    briller; étinceler; resplendir
    • briller Verb (brille, brilles, brillons, brillez, )
    • étinceler Verb (étincelle, étincelles, étincelons, étincelez, )
    • resplendir Verb (resplendis, resplendit, resplendissons, resplendissez, )
  6. scheinen (dünken; halten von; meinen)
    croire; penser; sembler à
    • croire Verb (crois, croit, croyons, croyez, )
    • penser Verb (pense, penses, pensons, pensez, )
    • sembler à Verb
  7. scheinen (blinken; glänzen; blitzen; )
    briller; étinceler; scintiller
    • briller Verb (brille, brilles, brillons, brillez, )
    • étinceler Verb (étincelle, étincelles, étincelons, étincelez, )
    • scintiller Verb (scintille, scintilles, scintillons, scintillez, )
  8. scheinen (strahlen; leuchten)
    briller; rayonner; être plein de vie; luire; resplendir; étinceler; être plein d'ardeur
    • briller Verb (brille, brilles, brillons, brillez, )
    • rayonner Verb (rayonne, rayonnes, rayonnons, rayonnez, )
    • luire Verb (luis, luit, luisons, luisez, )
    • resplendir Verb (resplendis, resplendit, resplendissons, resplendissez, )
    • étinceler Verb (étincelle, étincelles, étincelons, étincelez, )
  9. scheinen (sich unterscheiden; sichauszeichnen; strahlen; )
    exceller; briller
    • exceller Verb (excelle, excelles, excellons, excellez, )
    • briller Verb (brille, brilles, brillons, brillez, )
  10. scheinen (beleuchten; erleuchten; strahlen; belichten)
    illuminer; mettre en lumière; éclairer
    • illuminer Verb (illumine, illumines, illuminons, illuminez, )
    • éclairer Verb (éclaire, éclaires, éclairons, éclairez, )
  11. scheinen (schimmern; leuchten; glänzen)
    briller; luire; rayonner; resplendir; étinceler
    • briller Verb (brille, brilles, brillons, brillez, )
    • luire Verb (luis, luit, luisons, luisez, )
    • rayonner Verb (rayonne, rayonnes, rayonnons, rayonnez, )
    • resplendir Verb (resplendis, resplendit, resplendissons, resplendissez, )
    • étinceler Verb (étincelle, étincelles, étincelons, étincelez, )

Konjugationen für scheinen:

Präsens
  1. scheine
  2. scheinst
  3. scheint
  4. scheinen
  5. scheint
  6. scheinen
Imperfekt
  1. schien
  2. schienst
  3. schien
  4. schienen
  5. schient
  6. schienen
Perfekt
  1. habe geschienen
  2. hast geschienen
  3. hat geschienen
  4. haben geschienen
  5. habt geschienen
  6. haben geschienen
1. Konjunktiv [1]
  1. scheine
  2. scheinest
  3. scheine
  4. scheinen
  5. scheinet
  6. scheinen
2. Konjunktiv
  1. schiene
  2. schienest
  3. schiene
  4. schienen
  5. schient
  6. schienen
Futur 1
  1. werde scheinen
  2. wirst scheinen
  3. wird scheinen
  4. werden scheinen
  5. werdet scheinen
  6. werden scheinen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde scheinen
  2. würdest scheinen
  3. würde scheinen
  4. würden scheinen
  5. würdet scheinen
  6. würden scheinen
Diverses
  1. schein!
  2. scheint!
  3. scheinen Sie!
  4. geschienen
  5. scheinend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für scheinen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
apparaître Aussehen wie
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
apparaître ausschauen; aussehen; beleuchten; belichten; den Anschein haben; scheinen; sich ergeben; ähneln ans Licht kommen; ans licht kommen; aufsteigen; auftauchen; eintreten; entdeckt werden; erscheinen; heraufkommen; herauskommen; steigen
avoir l'air ausschauen; aussehen; beleuchten; belichten; den Anschein haben; scheinen; sich ergeben; ähneln
avoir l'air de ausschauen; aussehen; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern; sich ergeben; strahlen
avoir l'aspect de ausschauen; aussehen; scheinen; sich ergeben
briller aufleuchten; blinken; blitzen; erleuchten; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; hinausragen; hinausragenüber; leuchten; scheinen; schimmern; sich hervortun; sich unterscheiden; sichauszeichnen; spiegeln; spielen; strahlen aufleuchten; blinken; blitzen; erleuchten; etwas ausstrahlen; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; strahlen
croire dünken; halten von; meinen; scheinen annehmen; denken; glauben; schätzen
donner de lumière glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern
donner l'impression de glänzen; leuchten; scheinen; schimmern; strahlen
exceller glänzen; glühen; hinausragen; hinausragenüber; leuchten; scheinen; sich hervortun; sich unterscheiden; sichauszeichnen; spiegeln; spielen; strahlen blinken; blitzen; funkeln; glimmen; glitzern
faire soleil glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern
illuminer beleuchten; belichten; erleuchten; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; strahlen erleuchten; illuminieren
luire glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; strahlen blinken; blitzen; dämmern; erleuchten; etwas ausstrahlen; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; schimmern; strahlen
mettre en lumière beleuchten; belichten; erleuchten; scheinen; strahlen ausleuchten; beleuchten; belichten; bescheinen; bestrahlen; erleuchten
paraître ausschauen; aussehen; beleuchten; belichten; den Anschein haben; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern; sich ergeben; strahlen; ähneln ans Licht kommen; ans licht kommen; eintreten; entdeckt werden; erscheinen; heraufkommen; herauskommen
penser dünken; halten von; meinen; scheinen annehmen; denken; glauben; grübeln; nachdenken; schätzen; sinnen; überlegen
rayonner glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; strahlen ausschwermen; ausstrahlen; blinken; blitzen; erleuchten; etwas ausstrahlen; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; sich ausspreiten; strahlen
resplendir flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern; strahlen blinken; blitzen; erleuchten; etwas ausstrahlen; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; strahlen
ressembler ausschauen; aussehen; scheinen; sich ergeben gleichen; ähneln
s'avérer ausschauen; aussehen; scheinen; sich ergeben
scintiller aufleuchten; blinken; blitzen; erleuchten; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; spiegeln; strahlen blinken; blitzen; funkeln; glimmen; glitzern; perlen; prickeln; schäumen
se trouver ausschauen; aussehen; scheinen; sich ergeben abschweifen; angelangen; ankommen; aufkommen; aufschlagen; aushängen; auskommen; ausschweifen; ausspielen; eingestehen; eintreffen; ergehen; erreichen; geraten; hingeraten; irgendwo verkehren; kommen; münden; schlüpfen; sich befinden
sembler ausschauen; aussehen; beleuchten; belichten; den Anschein haben; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern; sich ergeben; strahlen; ähneln
sembler à dünken; halten von; meinen; scheinen
transparaître ausschauen; aussehen; scheinen; sich ergeben durchscheinen; durchschimmern
éclairer beleuchten; belichten; erleuchten; scheinen; strahlen abfühlen; abtasten; ausleuchten; beleuchten; belichten; bescheinen; bestrahlen; erleuchten; leuchten
étinceler aufleuchten; blinken; blitzen; erleuchten; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; spiegeln; strahlen blinken; blitzen; erleuchten; etwas ausstrahlen; flimmern; funkeln; funken; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; strahlen
être plein d'ardeur leuchten; scheinen; strahlen
être plein de vie leuchten; scheinen; strahlen

Synonyms for "scheinen":


Wiktionary Übersetzungen für scheinen:

scheinen
  1. in einer bestimmten Art und Weise wirken oder aussehen; einen Eindruck erwecken
  2. Licht aussenden
scheinen
verb
  1. (term, sens étymologique, désormais inusité) S’agiter, aller de-ci de-là, frétiller d’impatience.
  2. exposer à la vue, se faire ou se laisser voir, se manifester.
  3. avoir l’air, l’apparence

Cross Translation:
FromToVia
scheinen → avoir l'air; paraître; sembler look — to appear, to seem
scheinen sembler; paraître seem — to appear
scheinen briller; luire shine — to emit light
scheinen briller stralen — licht weerkaatsen

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für scheinen