Übersicht
Deutsch nach Spanisch:   mehr Daten
  1. zurückkehren:
  2. Wiktionary:


Deutsch

Detailübersetzungen für zurückkehren (Deutsch) ins Spanisch

zurückkehren:

zurückkehren Verb (kehre zurück, kehrst zurück, kehrt zurück, kehrte zurück, kehrtet zurück, zurückgekehrt)

  1. zurückkehren (wiederkehren; zurückgehen; kehren; umdrehen; umkehren)

Konjugationen für zurückkehren:

Präsens
  1. kehre zurück
  2. kehrst zurück
  3. kehrt zurück
  4. kehren zurück
  5. kehrt zurück
  6. kehren zurück
Imperfekt
  1. kehrte zurück
  2. kehrtest zurück
  3. kehrte zurück
  4. kehrten zurück
  5. kehrtet zurück
  6. kehrten zurück
Perfekt
  1. bin zurückgekehrt
  2. bist zurückgekehrt
  3. ist zurückgekehrt
  4. sind zurückgekehrt
  5. seid zurückgekehrt
  6. sind zurückgekehrt
1. Konjunktiv [1]
  1. kehre zurück
  2. kehrest zurück
  3. kehre zurück
  4. kehren zurück
  5. kehret zurück
  6. kehren zurück
2. Konjunktiv
  1. kehrete zurück
  2. kehretest zurück
  3. kehrete zurück
  4. kehreten zurück
  5. kehretet zurück
  6. kehreten zurück
Futur 1
  1. werde zurückkehren
  2. wirst zurückkehren
  3. wird zurückkehren
  4. werden zurückkehren
  5. werdet zurückkehren
  6. werden zurückkehren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zurückkehren
  2. würdest zurückkehren
  3. würde zurückkehren
  4. würden zurückkehren
  5. würdet zurückkehren
  6. würden zurückkehren
Diverses
  1. kehr zurück!
  2. kehrt zurück!
  3. kehren Sie zurück!
  4. zurückgekehrt
  5. zurückkehrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für zurückkehren:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
regresar Zurückkehren
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
dar la vuelta kehren; umdrehen; umkehren; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren drehen; eindrehen; herumdrehen; kehren; kreiseln; rechtsum; schwenken; sich umdrehen; umdrehen; umkehren; umwenden; wenden
regresar kehren; umdrehen; umkehren; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren abbauen; abschwächen; das Verfahren einstellen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; herumdrehen; kehren; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwenken; schwinden; schwächen; seponieren; setzen; sich drehen; sinken; sparen; umdrehen; umkehren; umwenden; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; wenden; zu den Akten legen; zurückfahren; zurückgehen; zurückreisen; zusammengehen
retornar kehren; umdrehen; umkehren; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren das Verfahren einstellen; seponieren; zu den Akten legen; zurückfahren; zurückreisen
volver kehren; umdrehen; umkehren; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren abwenden; das Verfahren einstellen; etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; kehren; seponieren; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln; zu den Akten legen

Synonyms for "zurückkehren":


Wiktionary Übersetzungen für zurückkehren:

zurückkehren
verb
  1. wieder an den Ausgangspunkt gehen

Cross Translation:
FromToVia
zurückkehren volver; regresar come back — (intransitive) To return to a place
zurückkehren volver; regresar return — to come back after some period of time, or at regular intervals
zurückkehren reaparecer; regresar; volver terugkomen — opnieuw naar een plaats komen waar men eerder geweest is
zurückkehren regresar; volver terugkeren — gaan naar een plaats waar men eerder vandaan kwam
zurückkehren volver rentrer — Entrer de nouveau.
zurückkehren volver; tornar; voltear; devolver; mezclar; invertir retourneraller de nouveau en un lieu.

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für zurückkehren