Übersicht
Deutsch nach Spanisch: mehr Daten
-
lösen:
- disolver; disolverse; resolver; solucionar; desleír; descifrar; desenredar; desembrollar; desenmarañar; soltar; desatar; soltarse; lanzar; tirar; disparar; cazar; herir; hacer fuego; descargar; romper; interrumpir; separar; disociar; quebrar; anular; borrar; cancelar; eliminar; deshacer; suprimir; tachar; amortizar; descolgar; revertir; raspar; desabrochar; dar de baja; escamar; desdar; desenganchar; deshacerse; desintegrarse; desanudar; hacer; extraer; desconectar; sacar; despertar; abrir; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; salir; arrancar; abandonar; relajar; desprenderse; apartar; vaciar; estirar; destinar; resumir; reprochar; criticar; retirarse; desvincular; descoser; desentenderse; mullir; salir de; tirar de; lograr desanudar; sacar el estiércol; lograr desabrochar; estirar el brazo; desmontar; deshilar; deshilachar; desanclar
-
Wiktionary:
- lösen → desacoplar, desabrochar, liberar, desatar, soltar, aflojar, resolver, solucionar, desceñir, deshacer, desprender
Deutsch
Detailübersetzungen für lösen (Deutsch) ins Spanisch
lösen:
-
lösen (auflösen; sich lösen)
-
lösen (auflösen; herausbringen; teilen; ausknobeln; entziffern; entknoten; ausklügeln; entwirren; enträtseln; aufknöpfen; aufknoten; deuten; sichlösen)
resolver; solucionar; disolver; desleír; descifrar; desenredar; disolverse; desembrollar; desenmarañar-
resolver Verb
-
solucionar Verb
-
disolver Verb
-
desleír Verb
-
descifrar Verb
-
desenredar Verb
-
disolverse Verb
-
desembrollar Verb
-
desenmarañar Verb
-
-
lösen (losmachen; trennen; auflösen; locker machen; entkoppeln; unterbrechen; enträtseln; aufbinden; aufknöpfen; aufmachen; loslösen; entwirren; abkoppeln; lockern; entfesseln; aufknüpfen; aufhaken; losbekommen; loskriegen; entknoten; aufknoten)
-
lösen (schießen; knallen; feuern)
-
lösen (auflösen; abbrechen; entbinden; beenden; brechen; anbrechen; unterbrechen; zerbrechen; abreißen; zerreißen; trennen; scheiden; entwirren; aufknöpfen; zerlegen; aufmachen; entfesseln; ausfransen; freilassen; enträtseln; entkoppeln; ausfädeln; ausfasern; entknoten; aufknoten; auseinanderfasern; aufdröseln)
romper; interrumpir; separar; disociar; quebrar-
romper Verb
-
interrumpir Verb
-
separar Verb
-
disociar Verb
-
quebrar Verb
-
-
lösen (annulieren; absagen; abbestellen; rückgängig machen)
-
lösen (auflösen; trennen; auseinanderfallen; zerfallen; zersetzen; spalten; zerlegen; aufteilen; herauslösen)
-
lösen (aufhaken; zurückdrehen; tilgen; aufknüpfen; abkoppeln; aufbinden; aufknöpfen; rückgängig machen; loshaken; entknoten; aufknoten)
deshacer; desatar; descolgar; desabrochar; desenganchar-
deshacer Verb
-
desatar Verb
-
descolgar Verb
-
desabrochar Verb
-
desenganchar Verb
-
-
lösen (losziehen; aufmachen; ausfädeln; aushecken; auflösen; treiben; lockern; ausholen; andrehen; losmachen; loskoppeln; abhängen; abtrennen; loslösen; ausmisten; auftrennen; abkoppeln; loshaken; aufknoten)
desanudar; hacer; extraer; desconectar; sacar; despertar; abrir; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; descolgar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; salir; arrancar; abandonar; soltar; relajar; separar; desprenderse; apartar; vaciar; deshacer; estirar; desatar; destinar; resumir; reprochar; criticar; retirarse; desabrochar; desvincular; soltarse; descoser; desentenderse; mullir; salir de; desenganchar; tirar de; lograr desanudar; sacar el estiércol; lograr desabrochar; estirar el brazo-
desanudar Verb
-
hacer Verb
-
extraer Verb
-
desconectar Verb
-
sacar Verb
-
despertar Verb
-
abrir Verb
-
quitarse Verb
-
desnudarse Verb
-
limpiar a fondo Verb
-
asignar Verb
-
descolgar Verb
-
censurar Verb
-
estirar el pie Verb
-
despojarse de Verb
-
lograr desprender Verb
-
dejar Verb
-
salir Verb
-
arrancar Verb
-
abandonar Verb
-
soltar Verb
-
relajar Verb
-
separar Verb
-
desprenderse Verb
-
apartar Verb
-
vaciar Verb
-
deshacer Verb
-
estirar Verb
-
desatar Verb
-
destinar Verb
-
resumir Verb
-
reprochar Verb
-
criticar Verb
-
retirarse Verb
-
desabrochar Verb
-
desvincular Verb
-
soltarse Verb
-
descoser Verb
-
desentenderse Verb
-
mullir Verb
-
salir de Verb
-
desenganchar Verb
-
tirar de Verb
-
lograr desanudar Verb
-
sacar el estiércol Verb
-
lograr desabrochar Verb
-
estirar el brazo Verb
-
-
lösen (entwirren; trennen; scheiden; entknoten; teilen; deuten; fasern; herausbringen; entziffern; enträtseln; sichlösen; aufknoten)
disolver; desmontar; desenredar; deshilar; deshilachar; desleír; desenmarañar-
disolver Verb
-
desmontar Verb
-
desenredar Verb
-
deshilar Verb
-
deshilachar Verb
-
desleír Verb
-
desenmarañar Verb
-
-
lösen (trennen; loslösen)
Konjugationen für lösen:
Präsens
- löse
- löst
- lösest
- lösen
- löst
- lösen
Imperfekt
- löste
- löstest
- löste
- lösten
- löstet
- lösten
Perfekt
- habe gelöst
- hast gelöst
- hat gelöst
- haben gelöst
- habt gelöst
- haben gelöst
1. Konjunktiv [1]
- löse
- lösest
- löse
- lösen
- löset
- lösen
2. Konjunktiv
- löste
- löstest
- löste
- lösten
- löstet
- lösten
Futur 1
- werde lösen
- wirst lösen
- wird lösen
- werden lösen
- werdet lösen
- werden lösen
1. Konjunktiv [2]
- würde lösen
- würdest lösen
- würde lösen
- würden lösen
- würdet lösen
- würden lösen
Diverses
- lös!
- löst!
- lösen Sie!
- gelöst
- lösend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für lösen:
Synonyms for "lösen":
Wiktionary Übersetzungen für lösen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• lösen | → desacoplar | ↔ detach — to take apart or take off |
• lösen | → desabrochar | ↔ loose — to unfasten |
• lösen | → liberar; desatar; soltar | ↔ loose — to let loose |
• lösen | → aflojar; soltar | ↔ loosen — make less tight |
• lösen | → resolver | ↔ resolve — find a solution to |
• lösen | → resolver; solucionar | ↔ solve — to find an answer or solution |
• lösen | → desatar | ↔ undo — to unfasten |
• lösen | → desabrochar | ↔ unfasten — to loose |
• lösen | → desatar | ↔ untie — to resolve |
• lösen | → desceñir; deshacer; desprender; desabrochar; desatar; soltar | ↔ losmaken — ervoor zorgen dat iets of iemand los wordt |
• lösen | → deshacer | ↔ défaire — Modifier l’état d’une chose de manière qu’elle ne soit plus ce qu’elle était. |
• lösen | → desprender; desatar | ↔ détacher — Dégager de ce qui l’attachait (sens général) |
• lösen | → solucionar | ↔ résoudre — Trouver la solution, solutionner, donner une explication satisfaisante à un cas douteux, une question. |
Computerübersetzung von Drittern: