Deutsch
Detailübersetzungen für einholen (Deutsch) ins Spanisch
einholen:
-
einholen (überholen)
-
einholen (gewinnen; erzielen)
-
einholen (einziehen; einbringen)
-
einholen (pflücken; einsammeln; lesen; ernten; auflesen)
-
einholen
-
einholen
-
einholen (hineinfallen; einfallen; einrücken; einziehen; schneien; einbrechen; einwandern; hereinziehen; hereinschneien; hineindringen)
Konjugationen für einholen:
Präsens
- hole ein
- holst ein
- holt ein
- holen ein
- holt ein
- holen ein
Imperfekt
- holte ein
- holtest ein
- holte ein
- holten ein
- holtet ein
- holten ein
Perfekt
- habe eingeholt
- hast eingeholt
- hat eingeholt
- haben eingeholt
- habt eingeholt
- haben eingeholt
1. Konjunktiv [1]
- hole ein
- holest ein
- hole ein
- holen ein
- holet ein
- holen ein
2. Konjunktiv
- holte ein
- holtest ein
- holte ein
- holten ein
- holtet ein
- holten ein
Futur 1
- werde einholen
- wirst einholen
- wird einholen
- werden einholen
- werdet einholen
- werden einholen
1. Konjunktiv [2]
- würde einholen
- würdest einholen
- würde einholen
- würden einholen
- würdet einholen
- würden einholen
Diverses
- hol ein!
- holt ein!
- holen Sie ein!
- eingeholt
- einholend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für einholen:
Synonyms for "einholen":
Wiktionary Übersetzungen für einholen:
einholen
Cross Translation:
verb
-
(umgangssprachlich) für den täglichen Bedarf einkaufen gehen
- einholen → mercar; ir de compras
-
erreichen und fangen; auch für Personen und Gruppen
- einholen → alcanzar
-
veraltet: einem Ankommenden feierlich entgegengehen um sie zu begleiten
- einholen → salir a recibir
-
das versäumen oder verlieren wieder aufholen
- einholen → recuperar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• einholen | → arriar | ↔ strijken — iets laten zakken |
• einholen | → resultar; salir; alcanzar; conseguir; lograr | ↔ aboutir — toucher par un bout. |
• einholen | → alcanzar; conseguir | ↔ atteindre — toucher de loin au moyen d’un projectile. |