Übersicht
Deutsch nach Spanisch: mehr Daten
- Echo:
- ECHO:
-
Wiktionary:
- Echo → eco
- Echo → eco, consecuencia, repercusión
Spanisch nach Deutsch: mehr Daten
- ECHO:
-
echar:
- geben; schenken; gießen; erweisen; spenden; bevorzugen; ausstellen; verschenken; begünstigen; einschenken; einreichen; austeilen; bevorrechten; verehren; stiften; gönnen; erlauben; gewähren; genehmigen; bewilligen; vergönnen; zuerkennen; gutheißen; entlassen; feuern; zurückweisen; verabschieden; abweisen; suspendieren; abschieben; ablehnen; schicken; versenden; zusenden; abschicken; verschicken; absenden; zum Versand bringen; einschicken; wegschicken; einsenden; verbannen; ausstossen; wegsenden; schütten; ausgießen; stürzen; ausschütten; führen; leiten; lenken; schmeißen; umziehen; nachschenken; hineingießen; nachgiessen; eingießen; beseitigen; entfernen; ausstoßen; ausscheiden; wegschmeißen
- Wegwerfen
-
Wiktionary:
- echar → schenken, schultern, entbehren, setzen, urgieren
- echar → rausschmeißen, feuern, kündigen, entlassen, werfen, fortwerfen, wegwerfen, vertreiben, einschenken, sich einleben, sich eingewöhnen, schleudern, speien, ausspeien, auswerfen, spucken, sich brechen, sich erbrechen, sich übergeben, ablehnen, abschlagen, ausschlagen, versagen, weigern, verweigern, zurücksenden, refutieren, widerlegen, ausmerzen, abweisen
Deutsch
Detailübersetzungen für Echo (Deutsch) ins Spanisch
Echo:
Übersetzung Matrix für Echo:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
eco | Echo; Hall; Klankwiderhall; Nachhall; Nachschall; Schall; Widerhall | |
grito | Echo; Hall; Resonanz; Schall; Widerhall | Ausruf; Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Kampfruf; Kriegsruf; Ruf; Schrei; Schreien; Zetergeschrei |
repercusión | Echo; Nachhall | Gegenmaßnahme; Reperkussion |
resonancia | Echo; Hall; Klankwiderhall; Nachhall; Nachschall; Schall; Widerhall |
Synonyms for "Echo":
Wiktionary Übersetzungen für Echo:
Echo
Cross Translation:
noun
-
Reflexion von Schallwellen, so dass man das ursprüngliche Geräusch zwei- oder mehrfach hört
- Echo → eco
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Echo | → eco | ↔ echo — reflected sound |
• Echo | → consecuencia | ↔ repercussion — a consequence or ensuing result of some action |
• Echo | → eco | ↔ echo — een hoorbare terugkaatsing van een gemaakt geluid |
• Echo | → repercusión | ↔ répercussion — didactique|fr renvoi, réflexion (en parlant des sons, de la lumière, de la chaleur). |
• Echo | → eco | ↔ écho — répétition du son lorsqu’il frappe contre un corps qui le renvoyer plus ou moins distinctement. |
ECHO:
Spanisch
Detailübersetzungen für Echo (Spanisch) ins Deutsch
ECHO:
echar:
-
echar (conceder; dar; darse; regalar; donar; preferir; prestar; servir; entregar; proporcionar; verter; favorecer; otorgar; ahorrar; dar importancia; perdonar; privilegiar; obsequiar con)
geben; schenken; gießen; erweisen; spenden; bevorzugen; ausstellen; verschenken; begünstigen; einschenken; einreichen; austeilen; bevorrechten; verehren; stiften-
spenden Verb
-
einschenken Verb (schenke ein, schenkst ein, schenkt ein, schenkte ein, schenktet ein, eingeschenkt)
-
bevorrechten Verb (bevorrechte, bevorrechtest, bevorrechtet, bevorrechtete, bevorrechtetet, bevorrechtet)
-
echar (acceder a; prestar; complacer; entregar; otorgar; verter; conceder; proporcionar; suministrar; accedido; dar importancia a; conferir; no envidiar; obsequiar con; dar; servir; regalar; ahorrar; darse; facilitar; admitir; consentir; perdonar; adjudicar; donar; cumplir con; asentir a; prestar ayuda)
-
echar (despachar; mandar; enviar; expulsar; destituir; disolver)
entlassen; feuern; zurückweisen; verabschieden; abweisen; suspendieren; abschieben; ablehnen-
verabschieden Verb (verabschiede, verabschiedest, verabschiedet, verabschiedete, verabschiedetet, verabschiedet)
-
suspendieren Verb (suspendiere, suspendierst, suspendiert, suspendierte, suspendiertet, suspensiert)
-
echar (enviar; mandar; despedir; expedir; emitir; destituir; expulsar; retransmitir; deponer; apartar; rechazar)
schicken; versenden; zusenden; abschicken; verschicken; absenden; zum Versand bringen; einschicken; wegschicken; einsenden-
zum Versand bringen Verb (bringe zum Versand, bringst zum Versand, bringt zum Versand, brachte zum Versand, brachtet zum Versand, zum Versand gebracht)
-
einschicken Verb (schicke ein, schickst ein, schickt ein, schickte ein, schicktet ein, eingeschickt)
-
wegschicken Verb (schicke weg, schickst weg, schickt weg, schickte weg, schicktet weg, weggeschickt)
-
echar (desterrar; expulsar; expeler; exiliar; ahuyentar)
-
echar (mandar; enviar; remitir; echar al correo; soltar; expedir; emitir; retransmitir; rechazar; excarcelar)
versenden; schicken; zusenden; abschicken; absenden; verschicken; zum Versand bringen; wegsenden; wegschicken; einsenden-
zum Versand bringen Verb (bringe zum Versand, bringst zum Versand, bringt zum Versand, brachte zum Versand, brachtet zum Versand, zum Versand gebracht)
-
wegsenden Verb
-
wegschicken Verb (schicke weg, schickst weg, schickt weg, schickte weg, schicktet weg, weggeschickt)
-
echar (abalanzarse; escanchar; regar; fundir; pagar; ingresar)
schütten; ausgießen; stürzen; ausschütten-
ausschütten Verb (schütte aus, schüttest aus, schüttet aus, schüttete aus, schüttetet aus, ausgeschüttet)
-
echar (escoltar; acompañar; conducir; arrojar; convoyar; barrer)
-
echar (arrojar; tirar; escorar; lanzar; derribar; tambalearse; tirar abajo; dar bandazos; tirar al suelo; arrojar al suelo)
-
echar (mudar de casa; amanecer; despachar; remover; arrebatar; levantar; desaparecer)
-
echar (servir; escanchar; añadir)
einschenken; gießen; nachschenken; hineingießen; nachgiessen-
einschenken Verb (schenke ein, schenkst ein, schenkt ein, schenkte ein, schenktet ein, eingeschenkt)
-
nachschenken Verb
-
hineingießen Verb (gieße hinein, gießt hinein, gieß hinein, goß hinein, goßt hinein, hineingegossen)
-
-
echar (verter)
eingießen; einschenken; gießen-
eingießen Verb
-
einschenken Verb (schenke ein, schenkst ein, schenkt ein, schenkte ein, schenktet ein, eingeschenkt)
-
-
echar (descartar; despedir; desechar; tirar)
-
echar (desembarazarse de; emitir; verter; deshacerse de)
ausstoßen; ausscheiden-
ausscheiden Verb (scheide aus, scheidest aus, scheidet aus, scheidete aus, scheidetet aus, asugescheidet)
-
echar (desechar; tirar; arrojar; desperdiciar; derrochar; malgastar; despilfarrar; dilapidar; echar a perder)
Konjugationen für echar:
presente
- echo
- echas
- echa
- echamos
- echáis
- echan
imperfecto
- echaba
- echabas
- echaba
- echábamos
- echabais
- echaban
indefinido
- eché
- echaste
- echó
- echamos
- echasteis
- echaron
fut. de ind.
- echaré
- echarás
- echará
- echaremos
- echaréis
- echarán
condic.
- echaría
- echarías
- echaría
- echaríamos
- echaríais
- echarían
pres. de subj.
- que eche
- que eches
- que eche
- que echemos
- que echéis
- que echen
imp. de subj.
- que echara
- que echaras
- que echara
- que echáramos
- que echarais
- que echaran
miscelánea
- ¡echa!
- ¡echad!
- ¡no eches!
- ¡no echéis!
- echado
- echando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für echar:
Synonyms for "echar":
Wiktionary Übersetzungen für echar:
echar
Cross Translation:
verb
-
-
-
K|trans.|gehoben das Nichtvorhandensein einer Person beziehungsweise einer Sache als persönlichen Mangel empfindend erdulden müssen
-
jemanden oder etwas in eine sitzende Position bringen
-
drängen, treiben, drücken, (fort)stoßen, dichterisch: verdrängen (dies, diem od. nox diem urget), andringen, sich drängen (fluctus ad litora urgent)
-
besonders österreichisch: bedrängen, hart zusetzen, keine Ruhe lassen, durch Fragen oder Worte jemanden in die Enge treiben, mit Bitten bestürmen, hartnäckig und beharrlich beim Thema bleiben, darauf bestehen und immerfort betonen, dichterisch: etwas eifrig betreiben, von etwas nicht ablassen.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• echar | → rausschmeißen; feuern; kündigen | ↔ can — to fire or dismiss an employee |
• echar | → entlassen | ↔ dismiss — to discharge |
• echar | → kündigen; feuern | ↔ fire — to terminate the employment of |
• echar | → werfen | ↔ pitch — to throw |
• echar | → werfen | ↔ pitch — baseball: to throw the ball toward home plate |
• echar | → fortwerfen; wegwerfen | ↔ throw away — discard or dispose of |
• echar | → vertreiben | ↔ verdrijven — uit het land verjagen |
• echar | → einschenken | ↔ schenken — overgieten |
• echar | → werfen | ↔ gooien — het door de lucht verplaatsen van een voorwerp, al dan niet naar een doelwit |
• echar | → sich einleben; sich eingewöhnen | ↔ aarden — zich thuis voelen, wennen, gewoon worden |
• echar | → schleudern; werfen; speien; ausspeien; auswerfen; spucken | ↔ jeter — lancer avec la main ou de quelque autre manière. |
• echar | → werfen | ↔ lancer — Jeter en hauteur, avec force. |
• echar | → sich brechen; sich erbrechen; sich übergeben; ablehnen; abschlagen; ausschlagen; versagen; weigern; verweigern; zurücksenden; refutieren; widerlegen; ausmerzen; abweisen; fortwerfen; wegwerfen | ↔ rejeter — Traductions à trier suivant le sens |