• am Arsch lecken
|
→ ir a tomar por culo; ir a tomar por el culo; irse a tomar por culo; irse a tomar por el culo; ir a tomar por el saco; irse a tomar por el saco; que jodan; que folle un pez; irse a la chingada; irse a la fregada; irse a la verga; irse al carajo; andar al carajo; irse al diablo; irse al infierno; pudrirse; irse a la mierda
|
↔ aller se faire enculer
—
(vulgaire) injur|fr Se faire congédier vertement, devoir laisser (quelqu’un) tranquille (souvent utilisé à l’impératif).
|
• am Arsch lecken
|
→ ir a tomar por culo; ir a tomar por el culo; irse a tomar por culo; irse a tomar por el culo; ir a tomar por el saco; irse a tomar por el saco; mandar a tomar por culo; que jodan; que folle un pez; irse a la chingada; irse a la fregada; irse a la verga; irse al carajo; andar al carajo; irse al diablo; irse al infierno; pudrirse; irse a la mierda
|
↔ aller se faire foutre
—
Se faire congédier ouvertement
|
• am Arsch lecken
|
→ ir a tomar por culo; ir a tomar por el culo; irse a tomar por culo; irse a tomar por el culo; ir a tomar por el saco; irse a tomar por el saco; mandar a tomar por culo; que jodan; que folle un pez; irse a la chingada; irse a la fregada; irse a la verga; irse al carajo; andar al carajo; irse al diablo; irse al infierno; pudrirse; irse a la mierda
|
↔ aller se faire foutre
—
Se voir exprimer un refus de manière outrageante
|
• am Arsch lecken
|
→ que jodan; que folle un pez
|
↔ aller se faire foutre
—
Sert à inspirer le mépris, la colère…
|
• am Arsch lecken
|
→ ir a tomar por culo; ir a tomar por el culo; irse a tomar por culo; irse a tomar por el culo; ir a tomar por el saco; irse a tomar por el saco; que jodan; que folle un pez; irse a la chingada; irse a la fregada; irse a la verga; irse al carajo; andar al carajo; irse al diablo; irse al infierno; pudrirse; irse a la mierda
|
↔ aller se faire mettre
—
(vulgaire) injur|fr Se faire congédier vertement (souvent utilisé à l’impératif).
|