Deutsch
Detailübersetzungen für passieren (Deutsch) ins Spanisch
passieren:
-
passieren (sich ereignen; geschehen)
ocurrir; pasar; tener lugar; acontecer; acaecer; darse el caso-
ocurrir Verb
-
pasar Verb
-
tener lugar Verb
-
acontecer Verb
-
acaecer Verb
-
darse el caso Verb
-
-
passieren (sich ereignen; geschehen)
pasar; efectuarse; acontecer; suceder; ocurrir-
pasar Verb
-
efectuarse Verb
-
acontecer Verb
-
suceder Verb
-
ocurrir Verb
-
-
passieren
-
passieren (geschehen)
Konjugationen für passieren:
Präsens
- passiere
- passierst
- passiert
- passieren
- passiert
- passieren
Imperfekt
- passierte
- passiertest
- passierte
- passierten
- passiertet
- passierten
Perfekt
- habe passiert
- hast passiert
- hat passiert
- haben passiert
- habt passiert
- haben passiert
1. Konjunktiv [1]
- passiere
- passierest
- passiere
- passieren
- passieret
- passieren
2. Konjunktiv
- passierte
- passiertest
- passierte
- passierten
- passiertet
- passierten
Futur 1
- werde passieren
- wirst passieren
- wird passieren
- werden passieren
- werdet passieren
- werden passieren
1. Konjunktiv [2]
- würde passieren
- würdest passieren
- würde passieren
- würden passieren
- würdet passieren
- würden passieren
Diverses
- passier!
- passiert!
- passieren Sie!
- passiert
- passierend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für passieren:
Synonyms for "passieren":
Wiktionary Übersetzungen für passieren:
passieren
Cross Translation:
verb
-
Hilfsverb sein: geschehen, stattfinden
- passieren → suceder
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• passieren | → ocurrir; suceder; pasar | ↔ happen — to occur |
• passieren | → ocurrir | ↔ occur — to take place |
• passieren | → presentar | ↔ occur — present itself |
• passieren | → pasar; ocurrir; suceder | ↔ pass — happen |
• passieren | → pasar | ↔ thread — to pass |
• passieren | → pasar; adelantar | ↔ passeren — voorbijgaan, voorbijsteken, inhalen |
• passieren | → acontecer; advenir; acaecer; pasar | ↔ gebeuren — plaatshebben, werkelijkheid worden |
• passieren | → llegar; conseguir; ocurrir; tener éxito; acertar; lograr; acontecer | ↔ arriver — parvenir à destination. — note Sans complément, on sous-entend que la destination est le lieu où se tient le locuteur. |
Passieren:
-
Passieren (vorbeifahren; vorübergehen; überholen)
Übersetzung Matrix für Passieren:
Computerübersetzung von Drittern: