Übersicht
Deutsch nach Spanisch: mehr Daten
-
aufmachen:
- decorar; adornar; abrir; destapar; hacer accesible; abrirse; desencerrar; destornillar; desenroscar; desatornillar; prepararse; hacer ademán de; tomar; consumir; comerse; usar; aprovechar; desanudar; hacer; extraer; desconectar; sacar; despertar; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; descolgar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; salir; arrancar; abandonar; soltar; relajar; separar; desprenderse; apartar; vaciar; deshacer; estirar; desatar; destinar; resumir; reprochar; criticar; retirarse; desabrochar; desvincular; soltarse; descoser; desentenderse; mullir; salir de; desenganchar; tirar de; lograr desanudar; sacar el estiércol; lograr desabrochar; estirar el brazo; engalanar; embellecer; ataviar; embellecerse; quitar el cierre; romper; interrumpir; disociar; quebrar
- Aufmachen:
- Wiktionary:
Deutsch
Detailübersetzungen für aufmachen (Deutsch) ins Spanisch
aufmachen:
-
aufmachen (garnieren; gestalten; dekorieren; fertigstellen; verzieren; fertigmachen; zieren; vollenden; feinmachen)
-
aufmachen (öffnen; aufschließen; entriegeln; aufschlagen)
-
aufmachen (aufdrehen; losdrehen; aufschrauben; losschrauben)
abrirse; desencerrar; destornillar; desenroscar; desatornillar-
abrirse Verb
-
desencerrar Verb
-
destornillar Verb
-
desenroscar Verb
-
desatornillar Verb
-
-
aufmachen (Vorbereitungen treffen)
-
aufmachen (konsumieren; gebrauchen; aufwenden; ausfertigen; aufarbeiten; aufzehren; aufnehmen; aufstellen; aufsetzen; aufbrauchen; ausbeuten)
tomar; consumir; comerse; usar; aprovechar-
tomar Verb
-
consumir Verb
-
comerse Verb
-
usar Verb
-
aprovechar Verb
-
-
aufmachen (losziehen; ausfädeln; aushecken; auflösen; treiben; lockern; ausholen; andrehen; losmachen; loskoppeln; lösen; abhängen; abtrennen; loslösen; ausmisten; auftrennen; abkoppeln; loshaken; aufknoten)
desanudar; hacer; extraer; desconectar; sacar; despertar; abrir; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; descolgar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; salir; arrancar; abandonar; soltar; relajar; separar; desprenderse; apartar; vaciar; deshacer; estirar; desatar; destinar; resumir; reprochar; criticar; retirarse; desabrochar; desvincular; soltarse; descoser; desentenderse; mullir; salir de; desenganchar; tirar de; lograr desanudar; sacar el estiércol; lograr desabrochar; estirar el brazo-
desanudar Verb
-
hacer Verb
-
extraer Verb
-
desconectar Verb
-
sacar Verb
-
despertar Verb
-
abrir Verb
-
quitarse Verb
-
desnudarse Verb
-
limpiar a fondo Verb
-
asignar Verb
-
descolgar Verb
-
censurar Verb
-
estirar el pie Verb
-
despojarse de Verb
-
lograr desprender Verb
-
dejar Verb
-
salir Verb
-
arrancar Verb
-
abandonar Verb
-
soltar Verb
-
relajar Verb
-
separar Verb
-
desprenderse Verb
-
apartar Verb
-
vaciar Verb
-
deshacer Verb
-
estirar Verb
-
desatar Verb
-
destinar Verb
-
resumir Verb
-
reprochar Verb
-
criticar Verb
-
retirarse Verb
-
desabrochar Verb
-
desvincular Verb
-
soltarse Verb
-
descoser Verb
-
desentenderse Verb
-
mullir Verb
-
salir de Verb
-
desenganchar Verb
-
tirar de Verb
-
lograr desanudar Verb
-
sacar el estiércol Verb
-
lograr desabrochar Verb
-
estirar el brazo Verb
-
-
aufmachen (feinmachen; schmücken; ausstaffieren; dekorieren; schminken; verzieren; aufpolieren; aufputzen; herausputzen)
engalanar; embellecer; adornar; ataviar; embellecerse-
engalanar Verb
-
embellecer Verb
-
adornar Verb
-
ataviar Verb
-
embellecerse Verb
-
-
aufmachen (entknoten; ausfädeln; öffnen; aufknüpfen; ausfransen; entwirren; aufknoten; auseinanderfasern; aufdröseln)
-
aufmachen (losmachen; trennen; lösen; auflösen; locker machen; entkoppeln; unterbrechen; enträtseln; aufbinden; aufknöpfen; loslösen; entwirren; abkoppeln; lockern; entfesseln; aufknüpfen; aufhaken; losbekommen; loskriegen; entknoten; aufknoten)
-
aufmachen (öffnen; eröffnen)
-
aufmachen (auflösen; abbrechen; entbinden; beenden; brechen; anbrechen; unterbrechen; lösen; zerbrechen; abreißen; zerreißen; trennen; scheiden; entwirren; aufknöpfen; zerlegen; entfesseln; ausfransen; freilassen; enträtseln; entkoppeln; ausfädeln; ausfasern; entknoten; auseinanderfasern; aufknoten; aufdröseln)
romper; interrumpir; separar; disociar; quebrar-
romper Verb
-
interrumpir Verb
-
separar Verb
-
disociar Verb
-
quebrar Verb
-
Konjugationen für aufmachen:
Präsens
- mache auf
- machst auf
- macht auf
- machen auf
- macht auf
- machen auf
Imperfekt
- machte auf
- machtest auf
- machte auf
- machten auf
- machtet auf
- machten auf
Perfekt
- habe aufgemacht
- hast aufgemacht
- hat aufgemacht
- haben aufgemacht
- habt aufgemacht
- haben aufgemacht
1. Konjunktiv [1]
- mache auf
- machest auf
- mache auf
- machen auf
- machet auf
- machen auf
2. Konjunktiv
- machte auf
- machtest auf
- machte auf
- machten auf
- machtet auf
- machten auf
Futur 1
- werde aufmachen
- wirst aufmachen
- wird aufmachen
- werden aufmachen
- werdet aufmachen
- werden aufmachen
1. Konjunktiv [2]
- würde aufmachen
- würdest aufmachen
- würde aufmachen
- würden aufmachen
- würdet aufmachen
- würden aufmachen
Diverses
- mache auf!
- macht auf!
- machen Sie auf!
- aufgemacht
- aufmachend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für aufmachen:
Synonyms for "aufmachen":
Wiktionary Übersetzungen für aufmachen:
Aufmachen:
Übersetzung Matrix für Aufmachen:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
abrir | Aufmachen; Öffnen | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
abrir | Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; abbrechen; abgrenzen; abhängen; abkoppeln; abstecken; abtrennen; abzäunen; andrehen; anschneiden; aufbrechen; aufbringen; aufklappen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufschieben; aufschlagen; aufschließen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auftrennen; aufwerfen; aufziehen; auseinandernehmen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; begrenzen; bloßlegen; dekodieren; einführen; einhegen; einleiten; einläuten; einzäunen; entehen; entfesseln; entriegeln; eröffnen; festlegen; freigeben; hereinführen; hinführen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losschlagen; losziehen; lösen; neppen; prellen; trassieren; treiben; umzäunen; veröffentlichen; vorstellen; öffnen; übervorteilen |
Computerübersetzung von Drittern: