Übersicht
Deutsch nach Spanisch: mehr Daten
- Sache:
- Wiktionary:
Spanisch nach Deutsch: mehr Daten
- sachar:
- Wiktionary:
Deutsch
Detailübersetzungen für Sache (Deutsch) ins Spanisch
Sache:
-
die Sache (Affäre; Angelegenheit; Frage)
-
die Sache (Gegenstand; Artikel; Ding; Objekt; Ware; Gerät; Gegenstände; Zeug; Sachen)
-
die Sache (Streitfrage; Frage; Fall; Problem; Angelegenheit)
-
die Sache (Angelegenheit)
-
die Sache (Gesichtspunkt; Blickpunkt; Zeitpunkt; Hinsicht; Fall; Blickwinkel; Betreff; Warte; Streitfrage; Gesichtswinkel; kleinePunkt)
la posición; el enfoque; la perspectiva; el punto de vista; el ángulo de incidencia; el aspecto; el modo de ver; el modo de ver las cosas; el ángulo visual -
die Sache (Beziehung; Affäre; Verbindung; Kopplung; Angelegenheit)
Übersetzung Matrix für Sache:
Synonyms for "Sache":
Wiktionary Übersetzungen für Sache:
Sache
Cross Translation:
noun
-
Angelegenheit, Vorfall, Umstand
-
Diskussionsthema
- Sache → asunto
-
(rechtliches) Anliegen
- Sache → asunto
-
Ding, Gegenstand, Objekt
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Sache | → causa | ↔ cause — goal, aim, principle |
• Sache | → enfrentar | ↔ confront — To deal with |
• Sache | → materia; tema | ↔ subject — main topic |
• Sache | → problema; cuestión | ↔ kwestie — zaak, geschil, probleem |
• Sache | → asunto; cuestión | ↔ affaire — chose dont on doit s’occuper |
• Sache | → asunto; cuestión | ↔ affaire — sujet de quelque occupation |
• Sache | → causa | ↔ cause — Ce qui fait qu’une chose est ou s’opère. |
• Sache | → cosa | ↔ chose — Permet de désigner un objet, une idée, un concept ou une abstraction quelconque, sans avoir à l’identifier ou à le nommer |
• Sache | → cosa | ↔ chose — Rappelle un mot, une idée, un évènement, ou une énumération dont on parle ou dont on vient de parler ou dont l’on va parler |
• Sache | → producto; cosa; objeto; mercancía; género; herramienta; instrumento; medio | ↔ produit — résultat créatif de l’activité humaine. |
Computerübersetzung von Drittern:
Verwandte Übersetzungen für Sache
Spanisch
Detailübersetzungen für Sache (Spanisch) ins Deutsch
sachar:
-
sachar
Konjugationen für sachar:
presente
- sacho
- sachas
- sacha
- sachamos
- sacháis
- sachan
imperfecto
- sachaba
- sachabas
- sachaba
- sachábamos
- sachabais
- sachaban
indefinido
- saché
- sachaste
- sachó
- sachamos
- sachasteis
- sacharon
fut. de ind.
- sacharé
- sacharás
- sachará
- sacharemos
- sacharéis
- sacharán
condic.
- sacharía
- sacharías
- sacharía
- sacharíamos
- sacharíais
- sacharían
pres. de subj.
- que sache
- que saches
- que sache
- que sachemos
- que sachéis
- que sachen
imp. de subj.
- que sachara
- que sacharas
- que sachara
- que sacháramos
- que sacharais
- que sacharan
miscelánea
- ¡sacha!
- ¡sachad!
- ¡no saches!
- ¡no sachéis!
- sachado
- sachando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für sachar:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
hacken | sachar | brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; cortar; cortar arboles; cortar en pedazos; dar brincos; dar golpes; dar hachazos; derribar; despedazar; golpear; golpetear; hacer pedazos; hacer ruidos; peinarse; picar; recortar; remachar; repicar; repiquetear; saltar; separarse; sonar; tajar; talar; teclear; tintinear; traquetear; trincar |
jäten | sachar | |
unkrautjäten | sachar |
Synonyms for "sachar":
Wiktionary Übersetzungen für sachar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sachar | → jäten; ausjäten | ↔ sarcler — jardinage|fr agriculture|fr arracher avec la main ou couper sous terre avec un instrument trancher les mauvaises herbes qui croître dans un champ, dans un jardin, etc. — note Le qualificatif peut désigner la mauvaise herbe détruite ou la cultur |
Computerübersetzung von Drittern: